第一次感恩節慶典的確切菜單,或者更準確地說是豐收節,仍然是食品史學家們爭論的問題。一封在活動后22年寫的信中指出,主菜包括龍蝦、鰻魚、魚和鹿肉,所有的食物都是美洲土著人所熟悉的,而且在北美地區很容易買到。然而,第一份菜單上明顯少了一份食物,那就是火雞。有書面證據表明,朝圣者的州長確實派人到野外捕捉野禽,但很有可能是獵人們帶回了一些較小的鳥類,如鵪鶉、雉雞和鴨子,而不是體型更大、更難以捉摸的野生火雞。火雞這樣的大型鳥類除了是土生土長的鳥類外,還可以成為豐饒的象征,傳統上制作這些食物所需的時間和精力意味著它們通常可以節省到特殊的場合。
,但是印第安人所熟悉的食物。
第一個感恩節很可能與大多數美國人熟悉的現代自助餐火雞、火腿、砂鍋菜和甜點沒有什么相似之處。這并不是說早期殖民者不熟悉火雞作為一種特殊的食物,然而,這種鳥本身是墨西哥和美國東部的土生土長的,西班牙商人在16世紀將野生火雞引入歐洲。朝圣者和其他早期定居者會認為野生火雞是一種外來的獵鳥,至少。
一只烤火雞
一些資料顯示,早期的定居者可能已經用火雞來代替英格蘭非常特殊的場合供應的傳統鵝。在為期三天的豐收節期間準備一只大型的異域家禽對英國流亡者來說并不是不正常的。很有可能火雞在感恩節的第二個節日中供應,并成為早期定居者的傳統。
一些最早的感恩節可能包括鰻魚。
家養火雞也可以解釋它在感恩節期間的受歡迎程度。這個節日的基本主題是承認豐富的物質和精神財富,所以提供一只大而美味的鳥很適合這個主題。就像圣誕鵝或復活節羔羊,一只感恩節火雞,至少在感恩節期間是這樣朝圣者的時代,仍然有一種異域的珍品。勞動密集的準備和漫長的烹調時間,也意味著大多數定居者會等到一個非常特殊的時刻才接受供應火雞的挑戰。盡管現代家禽養殖方法使火雞的異國情調大為減少,感恩節準備一整只火雞可以看作是與過去豐盛餐桌的聯系。
如果美國政治家本杰明·富蘭克林在辯論中獲勝,野生火雞幾乎成了美國的國家象征。富蘭克林更喜歡野生火雞而不是禿鷹,主要是因為它顯然是土生土長的物種,富蘭克林認為它具有許多強烈的個性特征,富蘭克林認為禿鷹是美國精神的象征,相比之下,禿鷹被視為過于掠奪性和脾氣暴躁野生火雞仍然被小獵手視為可怕的敵人,不像它們的家養火雞表親,它們注定要在每年11月的第四個星期四出現在感恩節餐桌上。
野生火雞的數量非常豐富美國殖民地。
,但是印第安人所熟悉的食物。第一個感恩節很可能與大多數美國人熟悉的現代自助餐火雞、火腿、砂鍋菜和甜點沒有什么相似之處。這并不是說早期殖民者不熟悉火雞作為一種特殊的食物,然而,這種鳥本身是墨西哥和美國東部的土生土長的,西班牙商人在16世紀將野生火雞引入歐洲。朝圣者和其他早期定居者會認為野生火雞是一種外來的獵鳥,至少。
一只烤火雞一些資料顯示,早期的定居者可能已經用火雞來代替英格蘭非常特殊的場合供應的傳統鵝。在為期三天的豐收節期間準備一只大型的異域家禽對英國流亡者來說并不是不正常的。很有可能火雞在感恩節的第二個節日中供應,并成為早期定居者的傳統。
一些最早的感恩節可能包括鰻魚。家養火雞也可以解釋它在感恩節期間的受歡迎程度。這個節日的基本主題是承認豐富的物質和精神財富,所以提供一只大而美味的鳥很適合這個主題。就像圣誕鵝或復活節羔羊,一只感恩節火雞,至少在感恩節期間是這樣朝圣者的時代,仍然有一種異域的珍品。勞動密集的準備和漫長的烹調時間,也意味著大多數定居者會等到一個非常特殊的時刻才接受供應火雞的挑戰。盡管現代家禽養殖方法使火雞的異國情調大為減少,感恩節準備一整只火雞可以看作是與過去豐盛餐桌的聯系。
如果美國政治家本杰明·富蘭克林在辯論中獲勝,野生火雞幾乎成了美國的國家象征。富蘭克林更喜歡野生火雞而不是禿鷹,主要是因為它顯然是土生土長的物種,富蘭克林認為它具有許多強烈的個性特征,富蘭克林認為禿鷹是美國精神的象征,相比之下,禿鷹被視為過于掠奪性和脾氣暴躁野生火雞仍然被小獵手視為可怕的敵人,不像它們的家養火雞表親,它們注定要在每年11月的第四個星期四出現在感恩節餐桌上。