語音寫手會對對話進行逐字錄音,以便以書面形式保存下來。要成為一名語音寫手,你必須能夠同時聽和說,并且對語音到文本的計算機軟件有很好的理解。你還需要經過一定量的專業正規培訓才能從事這一職業成為一名配音作家可能...
語音寫手會對對話進行逐字錄音,以便以書面形式保存下來。要成為一名語音寫手,你必須能夠同時聽和說,并且對語音到文本的計算機軟件有很好的理解。你還需要經過一定量的專業正規培訓才能從事這一職業成為一名配音作家可能還需要某種形式的專業認證。通常可以找到法庭記者、字幕隱藏作者或聽力受損者的翻譯。一名手放在臀部的女配音員一邊對著裝有麥克風的面罩說話,一邊聽其他演講者說話。為了成功在這個職業中,你必須能夠聽一段對話,同時在麥克風上逐字重復。盡管這項技能通常是經過一段時間培養出來的,有些人可能會覺得這項工作太難了。這些專業人士所做的錄音必須高度準確,并要求具備出色的聽力技能。你還需要對專門的、語音到文本的計算機軟件有很好的了解,以便將語音記錄轉換為書面記錄。一定數量的專業人士要成為一名配音作家,通常需要接受培訓。各種各樣的社區學院和技術學院都提供專門為這個職業設計的培訓課程,這些課程可以通過傳統的面對面課程或在線課程獲得。如果你打算在美國工作,你可能想注冊一所經美國國家逐字記錄員協會(NVRA)認證的學校,以獲得專業認證。該協會的網站上提供了一份完整的認可學習機構名單。許多地區的政府要求獲得專業執照才能成為一名法院一些雇主將接受專業認證代替地區許可證。NVRA為成功完成書面知識和技能考試的合格候選人提供三種不同的認證。這些專業名稱被稱為實時逐字記錄員(RVR)、認證逐字記錄員(CVR),以及優秀證書(CM)。這些證書的具體知識和技能要求可在NVRA網站上找到,定期重新認證需要繼續教育課程,通常可以在幾個不同的領域找到工作。這些專業人士中的大多數受雇于法庭記者或法律轉錄員,不過,娛樂業也有工作。有聲寫手經常被用來為電影和電視廣播提供字幕和字幕。你也可以為聽力受損的人找到翻譯的工作
-
發表于 2020-08-07 21:39
- 閱讀 ( 469 )
- 分類:科學教育