
·······································································
···································································
我在悉尼住了th岷n五年,這是一個人間天堂。文化是充滿活力的,當地人是美麗的海灘是最好的。你可以享受最多樣化的美食在悉尼從任何國家。這個城市最打動我的是它的與自然和諧,但它從來沒有折痕me.Another驚訝的事情使悉尼美妙的是它是動態的和和平的同時!漫長的散步在沙灘上享受日落激發我的生活。另一個好處是安全++健康與衛生保健系統是世界上最好的之一,它被認為是一個重要因素是正確的嗎?
I have lived in Sydney for more th岷n 5 years and it is a paradise on earth. The culture is vibrant, the locals are beautiful and the beaches are the best. You can have enjoy the most diverse cuisine from any country in Sydney. What strikes me the most about this city is its harmony with nature, but it never creases to amaze me.Another thing that makes Sydney wonderful is that it is dynamic and peaceful at the same time! The long stroll on the sand enjoying the sunset inspires my life. Another plus is the safety/well-being with health care system being one of the best in the world, and it is an important factor to be considered right?
···································································
我認為悉尼應該N.1我最初來自洛杉磯已經在悉尼生活了3年,城市在我面前太除了Bangalore.In悉尼,它通常有美麗的藍色陽光明媚的天空不像London.It并沒有結束與填充Tokyo.Beautiful front.Nice海灘不像所有的城市人來說,在倫敦與巴黎和NYC.When我,我覺得很痛苦,因為每天都是多云和下雨,在spring.When我在巴黎,我覺得像廢物一樣每個人都有那么rude.When我是在東京,我幾乎不能移動。
I think Sydney should be N.1 I originally come from LA have been living in Sydney for 3 years and the cities in front I have been too except Bangalore.In Sydney, it normally has beautiful blue sunny skies unlike London.It is not over populated unlike Tokyo.Beautiful beaches unlike all of the cities in front.Nice people, unlike Paris and NYC.When I was in London, I felt miserable because everyday was cloudy and raining, it was in spring.When I was in Paris, I felt like crap everyone there were so rude.When I was in Tokyo, I could hardly move.
···································································
現代。富有。友好。它甚至有一個更大的人口比巴黎,伯明翰,都柏林和洛杉磯!這是多樣和來自世界各地的人,!它有許多旅游景點,如水族館,中心塔,悉尼歌劇院和海港大橋!太棒了!
Modern. Wealthy. Friendly. It even has a larger population than Paris, Birmingham, Dublin and Los Angeles! It is diverse and has people from all over the world, too! It has many attractions such as the aquarium, Centerpoint Tower, the opera house and the harbor bridge! Fantastic!
From a convict campsite to a truly cosmopolitan global city. A multicultural melting pot, harmonious and vibrant, fast paced and edgy. Sydney is dynamic and creative, down to earth and welcoming. A stunning summer city, the gateway to Australia.
···································································
我訪問悉尼每年至少兩次。我在墨爾本生活了5年的學生在80年代但還沒開始喜歡它。一個假期我花了三個月的更國際化的悉尼,我愛上了它的活力,其多樣性和它的美。
I visit Sydney at least twice a year. I lived in Melbourne for 5 years as a student during the 80s but never got around to liking it. One vacation I spent three months in the much more cosmopolitan Sydney and I fell in love with its vibrancy, its diversity and its beauty.
···································································
港口,蜂蜜cloloured砂巖建筑,藍花楹盛開,色彩,sofistication . .海灘,獨特的植物,最藍的天空,新鮮美味的食品來自地球各個角落。如果城市寶石,悉尼是最閃亮的
The harbour, the honey cloloured sandstone buildings, jacarandas in bloom, colour, sofistication... The beaches, the unique flora, the bluest skies ever and fresh amazing food from all corners of the planet. If cities where gem stones, Sydney would be the shiniest
···································································
這樣一個多樣化的城市。你有海灘,城市和工人階級西郊。不僅在數小時內,但它是我的家在獵人谷以及中央海岸,Illawarra和堪培拉——Boydy_23
Such a diverse City. You have the beaches, the City and working Class which is the Western Suburbs. Not only that but it's within hours of my home in the Hunter Valley as well as The Central Coast, Illawarra and Canberra - Boydy_23
···································································
好,快樂這是至少5。它是最著名的港口那邊的城市歌劇院和港灣大橋和其他偉大的景點,更不用說在大陸大超過了紐約和倫敦
Great, happy this is at least 5th. It is the most famous harbourside city with the opera house and harbour bridge and we have other great attractions, not to mention were bigger in landmass than both New York and London
···································································
我去過世界各地的許多城市,沒有一樣接近大自然的悉尼。海灘、山脈、迷人的鳥類和動物都在幾分鐘內世界性的城市中心。
I have been to many cities around the world and none are as close to nature as Sydney. Beaches, mountains, fascinating birds and animals are all within minutes of the cosmopolitan city centre.
···································································
我18歲的時候去過悉尼;年輕、野性、自由和孤獨。不用說,我立刻愛上了海港城,總有一天,我很想叫悉尼回家。
I travelled to Sydney when I was 18; young, wild, free and alone. Needless to say, I fell instantly in love with the harbour city, and someday I'd very much like to call Sydney home.
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!