• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    威爾士旗(Welsh Flag)——歐美十佳旗幟

    威爾士旗(Welsh Flag)——歐美十佳旗幟 在 《歐美十佳旗幟》 中排名第3名。 我們精選了部分網友觀點: ...

    威爾士旗歐美十佳旗幟在歐美十佳旗幟中排名第3名。



    ·······································································

    我們精選了部分網友觀點:

    ···································································


    我也是威爾士的小伙子,當然其驚人的國旗。紅龍背后的故事很簡單,有兩個龍,白色和紅色。白色的龍代表英格蘭,紅色代表威爾士。兩者之間經過長時間的戰斗,紅龍出來。因此,它采取了國旗的前面還有著名的綠色平原,和天空。


    As a welsh lad myself, of course its an amazing flag. The story behind the red dragon is quite simple. There were two dragons, white and red. The white dragon represented England while the red represented the Welsh. After a long fight between the two, the red dragon came out on top. Hence, it has taken the front of the flag along with the famous green plains, and the sky.

    ···································································


    沒有古代威爾士神話有關紅色的龍,盡管這是英格蘭國王亨利七世的會徽騎到繼承王位的英國仍擁有巨大的意義,即使最威爾士人不知道。是的,《都鐸王朝》是威爾士人


    There are no ancient Welsh myths relating to red dragons, though as this is the emblem under which King Henry VII rode into England to take the throne of Britain it still holds great meaning (even if most Welsh people don't know it). Yes, the Tudors were Welsh

    ···································································


    在任何時候,威爾士旗超過世界上其他任何。設計本身就是了不起。它值得人們關注和龍:沒有人能忘了我是威爾士的設計國旗。威爾士和強大的驕傲,這是正當連著我們的神話和傳說。


    At any time, the Welsh flag outstrips any other in the world. The design itself is just amazing. It commands attention and it's a Dragon :) Nobody can forget the design of the Welsh flag. I am Welsh and mighty proud of it, it is rightfully attached to our Myths and Legends.

    ···································································


    我威爾士自然這個標志,這將是有偏見的說,我認為我們的國旗是世界上最好的,但我認為這是比英國國旗。


    I'm Welsh so I naturally take to this flag, It would be biased to say that I think our flag is the best in the world but I think it is better than the Union Jack nevertheless.

    ···································································


    龍是創意不僅僅是多了一些彩色線向上或橫盤整理。


    The dragon is so much more creative than just some coloured lines either going upwards or sideways.

    ···································································


    我認為你會發現紅龍特性在威爾士神話和傳說,實際上似乎很多。


    I'll think you'll find that the red dragon does feature in Welsh myth and legend. Appears quite a lot actually.

    ···································································


    我敢打賭,威爾士龍的真正原因并不在英國國旗是因為它太好了一個將使一切看起來咩。


    I bet the real reason the Welsh dragon isn't on the Union Jack is because it's too good an would make everything else look meh.

    ···································································


    我喜歡英國國旗,但我總是喜歡威爾士旗在任何其他:威爾士和驕傲!


    I love the Union Jack, but I will always prefer the Welsh flag over any other :) Welsh and proud!


    We rock who wants a stupid star. What beats a dragon. Rock no paper no scissors I think not

    ···································································


    我愛威爾士旗。展示他們的驕傲在他們國家的動物,我不能責怪他們


    I love the Welsh flag. Showing their pride in their national animal, and I can't blame 'em

    • 發表于 2020-12-03 01:50
    • 閱讀 ( 1390 )
    • 分類:其他

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆