• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    中華帝國公元前221年-1912年(Chinese Empire (221 BC-1912 AD))——歐美有史以來最偉大的文明

    中華帝國公元前221年-1912年(Chinese Empire (221 BC-1912 AD))——歐美有史以來最偉大的文明 在 《歐美有史以來最偉大的文明》 中排名第5名。 我們精選了部分網友觀點:...

    中華帝國公元前年年歐美有史以來最偉大的文明在歐美有史以來最偉大的文明中排名第5名。



    ·······································································

    我們精選了部分網友觀點:

    ···································································


    誠然,羅馬、埃及、希臘和所有其他帝國對我們整個世界作出了巨大貢獻,但歸根結底,中國是有史以來最偉大的文明之一。如果不是中國,使這些其他文明如此偉大的許多發明都不會被發明。例如,如果沒有中國,我們的世界就不會有火藥、比簡單的紙莎草更好的紙張、印刷術、指南針、絲綢栽培,以及數以千計的發明,這些發明極大地改變了我們的世界。此外,中國是已知的最古老的文明之一,它比上面列出的許多文明都要長壽。當這些特征再加上你得到了一個難以擊敗的帝國。只要指出事實


    It is true that Rome, Egypt, Greece, and all the other empires mentioned contributed greatly to our world as a whole, but when it comes down to it China was one of the greatest civilizations of all time. If it were not for China, many of the inventions that made these other civilizations so great would never have been invented. For example, with out China our world would not have gunpowder, paper (way better than simple papyrus), printing, compasses, silk cultivation, and literally thousands inventions that changed our world dramatically. In addition, China is one of the oldest civilizations known, and it outlasted many of the civilizations listed above. When these characteristics are combined you get an empire that is hard to beat. Just pointing out the facts

    ···································································


    它有著不同于西方的文化。我承認我是一個中國人。許多討厭中國的人受中國政府的影響,持偏見的立場。事實上,中國是偉大的。西方人有埃及的醫學知識,希臘的哲學和邏輯思維,羅馬的建筑師,奧斯曼的火藥革命,西班牙的航海時代,圣經從猶太教、英國工業革命、意大利文藝復興、法國啟蒙運動,到今天的西方,這8種文化甚至更多,但中國幾千年來是自己發展起來的,沒有一種文化能夠啟迪我們,因為我們與其他文明隔絕,但我們仍然能夠做到偉大對世界的貢獻


    It has a distinct culture from the west. I admit I am a Chinese. Many China-haters are influenced by PRC government and take a biased stand. In fact China is great. Westerners have medical knowledge from Egypt, philosophy and logical thinking from Greece, architect from Rome, fire powder revolution from Ottoman, age of sail by Spain, Bible from Jewish, industrial Revolution of Britain, Renaissance of Italy, enlighten movement from France. The nowadays West attributes to these 8 cultures or even more. But China in thousands of years developed on its own. No another culture can enlighten us because we are isolated from other civilizations. But we still manage to make a great contribution to the world.

    ···································································


    航海時代的開始和完成主要是由葡萄牙!西班牙在將近一百年后到達了中國。你應該知道,作為第一個到達中國的西方人,葡萄牙人。是的,中國是一個偉大的文明,它是無與倫比的,但和其他幾個文明一樣重要,就像希臘人或羅馬人一樣


    The age of sail was started and acomplished mainly by Portugal! Spain sarted nearly a hundred year later. You should know, as the first western people to arrive to China where portuguese.And yes China is a great civilization who is second to no other, but as important as several others... like the greeks or romans

    ···································································


    我知道那里有bose


    I know there bose

    ···································································


    世界歷史上最古老的延續文明,是幾千年來世界歷史上最強大的國家,發明了紙、印、指南針和火藥,奠定了現代的基礎,五代千年的古代智慧、哲學和文化流傳下來,世代相傳,盡管經歷了多次災難性的政治、軍事或自然事件,這些傳統和文化在經歷了多次災難性的政治、軍事或自然事件后不久便恢復了其在世界舞臺上的地位,目前已躋身世界前三大軍事/經濟強國之列


    Oldest continuing civilization known to the history of the world, Being the most powerful state of the world for many periods of history in the past millennia, invention of paper, printing, compass and gunpowder which laid foundation to the modern era, five millennias of ancient wisdom, philosophy and culture passed down through the generations, recovered from every decline and returned to the world stage shortly after, the traditions and culture were undisrupted despite multiple catastrophic political, military or natural events AND currently on the top 3 most powerful military/economy power in the world.

    ···································································


    中國存在的時間很長,而且一直持續到最近。與羅馬、希臘和埃及帝國不同,在歐洲工業革命之前,中國是世界上最先進、最繁榮的強國。我們在評價中國的時候不能忽視4000年的偉大。正如上面的標題所說,中華帝國公元前221年至1912年,這還不包括中國近代的共產主義和民族主義運動。中國帶給我們的發明比我們能想到的還要多,并且在一個有點永恒的黃金時代里保持了幾千年的強大和穩定


    China has existed for a lonnng time and sexisted until recently. Unlike the Roman, Greek and Egyptian Empires. Up to the time around the European Industrial Revolution, China was the leading power of the world -most advanced and most prosperous. We must not neglect 4000 years of greatness when judging China. As the title above this says, Chinese Empire (221BC-1912AD), this does not include the communist and nationalist movements in China during recent times. China brought us more inventions than we can list off the top of our head and stayed strong and stable for thousands of years in a somewhat perpetual golden age.

    ···································································


    雖然上榜的帝國都是過去時,但仍有人聲稱他們是中華帝國在現代世界的接班人,實際上,大多數現代中國人至今仍認為自己是中華帝國的一部分


    While all of the empires on the list have been the past tense, there are still people claim they are the successors of the Chinese Empire in the modern world. Literally, most Modern Chinese still think they are part of the Chinese Empire until now.

    ···································································


    中國比世界上任何一個國家,包括猶太人和非洲人所遭受的苦難都要多,光是太平天國起義的死亡人數就遠遠超過了第二次世界大戰所有國家的死亡人數,而且在活著和死去的人口中,有1/4到1/2是中國人,這是因為他們一直堅持下去被英國、法國、日本、蒙古等國強奸


    China has suffered more than any other country in the world including the Jews and the Africans. The Taiping rebellion alone had much more death than the death of ww2 put together of all nations. And between 1/4 and 1/2 of the human population that has lived and died were genetically Chinese. And the reason so was because they kept on being raped by so many countries, UK, France, Japan, Mongolia etc.

    ···································································


    擁有無與倫比的經濟、耐久性和文化的超級大國,以最廣泛的大將軍、科學家、工程師、領袖、政治家、藝術家等為歷史鋪墊,最重要的是,它是延續時間最長的文明,使之成為有史以來最偉大的人類


    Superpower for the longest period of time with an unsurpassed economy durability and culture. Facinating history with the highest range of great general, scientist, engineers, leaders, politicians, artists. Most importantly it is the longest Continous Civilization, making it the greatest humanity ever produced

    ···································································


    在工業革命之前,中國人是世界上最先進的人民,擁有世界上最強大、最持久的帝國,他們的社會結構和文明程度比西方早了幾百年


    Although rather underlooked by Western peoples, the Chinese were until the Industrial Revolution the most advanced people with the most powerful and longest-lasting empire in the entire world. Their social structure and their civility was hundreds of years ahead of what was happening in the West.

    • 發表于 2020-12-18 15:59
    • 閱讀 ( 672 )
    • 分類:世界

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆