• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    伊希斯(ISIS)——歐美十大恐怖組織

    伊希斯(ISIS)——歐美十大恐怖組織 在 《歐美十大恐怖組織》 中排名第2名。 我們精選了部分網友觀點: ...

    伊希斯歐美十大恐怖組織在歐美十大恐怖組織中排名第2名。



    ·······································································

    我們精選了部分網友觀點:

    ···································································


    現在是事實了——在奧巴馬政府時期,叛軍在敘利亞接受訓練,目的是打敗阿薩德。然后,這些叛軍中的一部分人加入了一個名為ISIS的組織。起初,美國對此沒有意見,但在ISIS揭露了他們邪惡的意圖并公開侵犯人權之后,這已經不可能了美國支持伊斯蘭國。所以奧巴馬政府決定繼續在敘利亞訓練叛軍,但這一次他們是被訓練來打敗伊斯蘭國的。所以本質上,美國創造了伊斯蘭國。這并不奇怪,因為如果不是美國的干涉,很多恐怖組織就不會出現。以類似的方式,美國制造了塔利班來攻擊蘇聯在阿富汗和基地組織。由于ISIS的建立與基地組織不同,ISIS最初承諾效忠于基地組織,但最近又與基地組織分離。與其他恐怖組織相比,ISIS之所以有效和令人恐懼的原因是他們……更時髦


    It's facts time -Under the Obama administration, rebels were trained in Syria with 5the purpose of defeating Assad. Then, a portion of these rebels joined to form a group called ISIS. At first, USA was okay with this but after ISIS revealed their depraved intentions and publicly committed human rights violations, it was no longer possible for the USA to support ISIS. So the Obama administration decided to continue training rebels in Syria but this time they were trained to defeat ISIS. So essentially, the USA created ISIS. This is not surprising as the presence of a lot of terrorist groups would not have happened if it weren't for American interference. In a similar way, the USA created Taliban (to attack USSR in Afghanistan) and Al-Qaeda. Since ISIS were established fairly recently unlike Al-Qaeda, ISIS initially pledged allegiance to Al-Qaeda but separated from Al-Qaeda recently. The reason why ISIS is effective and feared (compared to other terrorist groups) is that they ... more - styLIShT

    ···································································


    伊斯蘭國只是一個由美國資助的組織。他們在全世界散布仇恨,說穆斯林是恐怖分子之類的,但在穆斯林信仰中,你不能做所有這些殘忍和邪惡的事情。他們只想讓伊斯蘭教看起來很壞,毀了他們的聲譽!伊斯蘭國又是怎么得到這些武器的?這些都是從美國運到以色列的,所以可以走私,美國才是真正的恐怖分子!


    ISIS is just a organization which is funded by the U.S. They are spreading hate all around the world saying Muslims are terrorists and whatnot, but in the Muslim faith you cannot do all this cruelty and evilness. They just want to make Islam look bad and ruin their reputations!Also how the hell does ISIS get all these weapons and resources? It's all just from the U.S which is taken to Israel So it can be smuggled. U.S.A IS THE REAL TERRORIST!

    ···································································


    這是一個由美國和沙特資助的新興集團,后來又以美國和沙特的名義攻擊伊朗、敘利亞,但我認為,在美國加入伊雷亞斯組織控制阿拉伯人之后,沙特將付出代價,然后伊斯蘭教的力量將下降,將被有思想的猶太人所擁有……因此,伊斯蘭國是世界上失去伊斯蘭教的開端……無論如何,殺害最老的基督徒并摧毀遺址是不可接受的,因為有一天,如果有人襲擊沙特并摧毀它麥加,那么世界將會沉默,就像移除伊拉克和敘利亞的基督教遺產一樣。因為無法控制局勢。所以任何暴力都可能是非常危險的,并且會在其他地方發生


    This is fund rising group by USA and Saudi to attack Iraq and then later Iran, Syria as enimy of USA AND Saudi, But I think, Saudi will pay the price after USA join with Ireasl to control the Arab and then the power of Islam will decrease will be owned by minded Jewish... So ISIS is the start of loosing Islam in the world... In anyway Killing the oldest Christian and demolish the heritage site is non acceptable, because one day if someone attacks Saudi and destroy mecca, then world will be silent like removing old deserved Christian heritage in Iraq and Syria.. Because can't control the situations.. So any violence can be very dangerous and derive somewhere else..

    ···································································


    你確定美國參與了嗎?法國永遠不會受到他們的攻擊,因為法國人幫助我們獲得了獨立


    Are you sure the USA is involved? France would never be attacked by them, as the French helped us gain independence. - MKBeast

    ···································································


    Isis是政府而不是團體把它從你的腦袋里拿開-利蘭


    Isis the government not group get that out of your head - Lilant

    ···································································


    他們離你越來越近了……是的,更近了。你在家里可能不安全。他們會踢開門,砸碎窗戶,把燃燒彈扔進去。準備好。你在美國不安全,歐洲的威脅越來越大,也許伊斯蘭國下一步會襲擊倫敦!他們可能會炸毀議會大廈!他們可能會潛入擁擠的街道!見鬼,他們可能會炸毀那些長期保護倫敦免受洪水侵襲的水壩!你基本上在任何地方都不安全,不管是在大樓里,在車里,還是在外面跑,沒有人能從這些混蛋那里救你


    They're coming closer to you... Yes, closer. You may not be safe in your homes. They'll kick down the doors, they'll smash the windows, they'll chuck molotovs in there. Prepare yourself. You're not safe in the USA, the threat's getting bigger in Europe, maybe ISIS'll attack London next! They might bomb the Houses of Parliament! They might infiltrate the crowded streets! Hell, they might bomb those dams that have been protecting London from floods for so long! You're basically not safe anywhere, whether it's in a building, in a car or running outside, no one can save you from these bastards.

    ···································································


    那不是真的,別再嚇唬人了。—那是無稽之談


    That's not true at all stop trying to scare people. - TheInsomniac

    ···································································


    在我看來,毛維人是最好的恐怖組織在哪里?即使在被東南亞壓迫了這么長時間,在這么多人投降之后,他們仍然堅強地站在那里,對他們的一次攻擊都是成功的。有人必須摧毀它。我投票支持伊斯蘭國,除了事實上,目標是宗教和尊重,因為伊斯蘭國是相似的如果美國沒有無緣無故抓獲伊拉克領導人,這將永遠不會發生,美國聲稱伊拉克、伊朗、敘利亞等國制造了伊斯蘭國


    Where is Maowi the best terrorist group in my opinion. Even after being oppressed by south eastern Asia for so long after so many surrenders they still stand strong evrry single attack of them have been succesfull. someone has to destroy it. I voted for ISIS since except for fact that the objective is religion vs respect as ISIS is similar to the group and is very dangerous too. If U.S.A never captured IRAQ's leader for no reason this would never happen, and U.S.A claims that Iraq, Iran, Syria, etc, made ISIS.

    ···································································


    我是一個穆斯林,每次聽到他們轟炸人們,砍掉小男孩的頭,把他們從屋頂上扔下來,把女孩當作性奴隸,我就想嘔吐。我敢打賭,他們是想讓伊斯蘭教看起來不好,他們會在地獄里有一個特別的地方等著他們


    I'm a Muslim, and every time I hear about them bombing people, cutting little boys heads off and throwing them off roofs, holding girls as sex slaves, it makes me wanna PUKE. I bet my soul they're TRYING to make Islam look bad, and they will have a special place in Hell waiting for them.

    ···································································


    這是美利堅合眾國推翻薩達姆·侯賽因的世俗政權的產物,從而破壞了該地區的穩定,使伊拉克伊斯蘭國和黎凡特得以崛起并奪取政權,這些右翼的瓦哈比派/薩拉菲伊斯蘭極端激進分子是一群認為宗教不僅僅是神話的老人,還有那些性欲旺盛的青少年,為了得到一個女孩,他們轉而強奸。謀殺了許多無神論者,基督教徒,同性戀者,什葉派穆斯林,庫爾德人,猶太人,雅茲迪人,其他無辜的人只是為了他們的真主版本和一些虐待狂的樂趣。愿俄羅斯聯邦把這些智慧介紹給他們的72個處女。確保阿薩德繼續掌權,否則我們會有另一個權力真空


    A product of the United States of America taking out Saddam Hussein's secular regime, thus destabilizing the region and allowing the Islamic State of Iraq and the Levant to rise up and snatch the power, these right-wing Wahhabi/Salafi jihadist Islamic extremist militants are a bunch of old men who think that religion is more than a myth and teenagers who are horny and too to get a girl so they move to rape instead. Murdering numerous atheists, Christians, homosexuals, Shia Muslims, Kurds, Jews, Yazidis, and other innocents just for their version of Allah and for some sadistic fun. May the Russian Federation introduce these wits to their 72 virgins. Make sure Assad stays in power otherwise we'll have another power vacuum.

    • 發表于 2020-12-18 23:09
    • 閱讀 ( 1031 )
    • 分類:世界

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆