·······································································
···································································
R、 杰森。他不是我最喜歡的角色,但他的死仍然讓我震驚。杰珀也死了:可憐的派珀。萊斯特最好信守諾言
R.I.P. Jason. He was not my favorite character but his death still had me shook. Also jiper/jasper died :( poor piper. Lester better keep his promise
···································································
有一個驚人的情節和可怕的人物和一個惡棍可怕到足以殺死書中的主要人物之一。太可悲了
Had an amazing plot with awesome characters and a villain terrible enough to kill one of the book's main characters. So sad...
···································································
好書,這是杰森死的最好的原因。他一直是我最不喜歡的角色…也是最軟弱的。—卡萊布普羅
Good book, it's the best cause Jason dies. He was always my least favorite character... and the weakest. - CalebPro
···································································
我恨你!去塔塔魯斯!我不管你有多恨杰森他還不配死!-諾諾夫卡萊奧
I hate you! Go to Tartarus! I don't care how much you hate Jason he still didn't deserve to die! - NotNov_Caleo
···································································
非常好的書與所有正確的情節元素,加起來一個釘子咬結局
Really good book with all the correct plot elements that add up to a nail-biting finale
···································································
這本書真是太棒了,但它太悲傷了。我等不及要看暴君的墳墓了!
Such an awesome book but it is so sad. I can't wait for the Tyrant's Tomb!
···································································
因為杰森是我在書中最喜歡的角色
Because jason is my favourite character in the book
···································································
這是一本好書,但杰森死后我真的很難過
It's a good book, but I'm really sad when Jason dies
···································································
瑞普·杰森。對那些說他們討厭杰森和派珀的人來說,你可以去滿是剪紙的塔特魯斯
RIP Jason. And to the person who said that they hate Jason and Piper, you can go to tarterus covered in papercuts. stuff you.
···································································
有這么多令人敬畏的人物的好書!
Great book with so many awesome characters!
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!