·······································································
···································································
水更便宜,鉆石也不那么便宜,因為鉆石的數量較少,而且很稀有。但最終,當涉及到賺錢的時候,水會給更多的錢,因為它比鉆石在世界各地的銷量都要多。最終的結果是水更有價值,你只需要賣出更多的錢數量。這就好像說豐田比蘭博基尼便宜,但利益和利潤的最終結果是豐田賺的錢更多,因為他們的車比蘭博基尼多
Water is cheaper and diamonds not that cheap just because diamonds are less in quantity to find and for that matter rare. But in the end when it comes to make profits in money, it's water that will give more money because it's sold more iall over the world than diamonds. The end result is that water has more value. You just need to sell more quantities. It's like saying that Toyota is cheaper than Lamborghini but ithe end result of benefits and profits is that Toyota makes more money because they sell more cars than Lamborghini.
···································································
這并不是一個悖論,而是供需關系。水的供應量非常高,僅此而已。很快,當供水量大幅下降時,水的價值就會飆升
Not really a paradox. It is supply and demand. The supply for water is very high that is all. Soon, when the supply of water drops considerably, water's value will skyrocket.
···································································
這也被稱為鉆石水悖論:水比鉆石更有用,但卻便宜得多。為什么?-基特雷特蘇努
It is also known as diamond-water paradox: Water is more useful than diamonds, yet is a lot cheaper. Why? - Kiteretsunu
···································································
水比鉆石少,而且是必須的。—杰克洛本
Water is less rare than diamonds and it is necessary. - gemcloben
···································································
有這么多的水,但沒有多少鉆石-城古魯
There is so much water but not much diamonds - CityGuru
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!