·······································································
···································································
我討厭它,而且是我兒子GCSE的必修課,而他們沒有選擇學習它的權利,這會有用得多!
I hated it and is compulsory for my son's GCSE, whereas they didn't have the option to study IT, which would've been much more useful!
···································································
你們都討厭學習宗教,但我敢打賭你們都慶祝圣誕節。圣誕節是耶蘇斯的生日。老實說,為什么不在學校里教宗教呢?圣誕節和復活節被取消了,并不是因為他們真正的樣子而慶祝的。年輕人應該知道沒有圣誕老人,但有上帝
You all hate learning religion but I bet you all celebrate Christmas. Which is Jesuss birthday. Honestly why shouldnt they teach religion in schools. Christmas and Easter are being taken away and not celebrated for what they truly are. The youth should know theres no Santa Claus but there is god
···································································
如果你是虔誠的,教給你的孩子,讓他們自己決定。不要在學校里灌輸,除非他們相信
If you're religious, teach it to your kids and let them make up their own minds. Don't drill it in at school unless that's what they believe in.
···································································
我非常不喜歡這門課。他們告訴你關于上帝的形象,但事實上,上帝是你選擇祈禱和尊敬的人。上帝可以是杰克·布萊克。上帝可以是羅布·哈爾福德,也很可能是羅布·哈爾福德。引用迪奧的話:“善與惡,上帝,魔鬼,存在于我們每個人身上。我不必去任何地方祈禱,[我可以]在自己內心祈禱,我可以向任何我想祈禱的人祈禱,得到同樣的結果。我不需要牧師告訴我我很壞…你到底是誰對我這么做?或者說,這是上帝,上帝被釘在一塊木頭上。這不是我想的生活方式。歸根結底,我們都相信同一件事,我們在善與惡之間有一個選擇。讓你選擇“該死,迪奧肯定是一個傳奇。—士兵
I highly dislike this class. They tell you about their image about God, but in reality, God is who you chose to pray to and honor. God could be Jack Black. God could be (and most likely is) Rob Halford. and to quote Dio: "Good and Evil, God, the Devil, reside in each one of us. I don't have to go to a place to pray, [I can] pray inside myself, I can pray to whomever I want to and get the same results. I don't need to be told by a priest that I'm bad...who the hell are you to do that to me? Or to be told, here's God, and God's been nailed on a piece of wood. It's not the way I wanna think of life... In the end of the day, we all believe in the same thing, we've got a choice between good and evil. Make your choice" Dang, Dio sure is a legend. - SoldierOfFortune
···································································
最糟糕的題材!沒用!我不需要像耶穌死后那樣的牛,也不需要以后的使徒,所以教它有什么意義。我們不會成為牧師和修女。這門課要么是選修課,要么是完全聽課的。宗教的目的是教你宗教,讓你喜歡它,但說真的,我真的在重新考慮我的信仰,不知道我是否應該成為天主教徒,就因為這個問題。我太討厭它了!
The worst subject EVER! Useless as hell! I wont need bull like when Jesus died or who the apostles are later in life, so whats the point in teaching it. We aren't gonna become priests and nuns. This subject should either be optional or dropper completely. Also religion is meant to teach you about religion and make you like it but seriously, I'm really reconsidering my faith, wondering if I should be Catholic anyone, just because of this subject. I HATE IT SO MUCH!
···································································
宗教并不重要。宗教的存在是因為上帝希望我們成為好人。僅此而已。為什么我們要學習創世記,諾亞方舟,復活節,耶穌之死,撒旦,大衛和歌利亞,摩西,埃及人,瑪麗,諸如此類的東西?這完全沒用。為了讓上帝感到驕傲,做個好人就行了。你不必讀圣經之類的東西
Religion isn't important. Religion exists because God wants us to be good. That's all. Why do we have to learn about the genesis, Noah's ark, Easter, Jesus death, Satan, David and Goliath, Moses, Egyptians, Mary, all stuff like that?It's totally useless. To make God proud, just be a good person. You don't have to read the bible or stuff.
···································································
圣經不同意這一點。-蔬菜
The bible disagrees with that. - Vegetable
···································································
宗教研究并不能讓你成為一個宗教的一部分至少在我的學校里他們是關于學習世界各地不同文化的信仰的。然而,雖然有趣,但我同意這并不重要,幸運的是,這是一個選修課,而不是每個人都必須做的事情。這是來自一個佛教徒,因為很明顯,這個論點取決于你的信仰
Religious studies aren't making you be part of a religion ( at least not at my school) they are about learning the beliefs of various cultures around the world. However, while interesting, I do agree that it is quite unimportant, luckily it's an elective rather than something everyone must do. This is coming from a Buddhist (because apparently this argument matters depending on your beliefs)
···································································
小學時我相信基督教,但中學時我對基督教持懷疑態度。但如果你想在教堂里為宗教工作,那也沒什么用的。是的,不是其他的事情,比如每周的烹飪和藝術課,以及其他你不需要成為基督徒才能享受的事情
I believed Christianity in Primary School.But in Secondary School I was sceptic with Christianity.But it's not useless if you want to work in a church for religion. (Yeah not other things for example cooking and art classes in the week, and whatever else they do that you don't need to be a Christian to enjoy.)
···································································
它只對宗教人士重要,想在宗教場所工作的人。是的,學校教很多宗教,不僅僅是基督教。但在很多人看來,這是一門枯燥的課程。在我看來,這是對其他人來說最簡單的課程之一。尤其是在早期學校,當你唱著上帝的祈禱,聽老師讀諾亞方舟的時候
Its only important to religious people, people who want to work in religious place. Yeah schools teach many religions not just Christianity. But in many opinions it's a boring subject. In my opinion one of the most simple subject to others. Especially in early school when you just sang the Lords Prayer and listened to the teacher reading Noah's ark lol.
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!