現在的日語文字是有漢字和兩套假名構成的文字。其假名由分為平假名和片假名。其中平假名漢字草書演化而來。
古代日語原本沒有文字只有讀音。后來隨著漢文化的傳播,隨著冶金、紡織等技術經由朝鮮半島向日本逐漸輻射傳播。
大約在公元三世紀末,日本應神天皇天皇時代,從朝鮮的百濟,由王仁帶語十卷及千字文一卷。由此拉開了日本引入漢字的開端。
日本字明治維新以后,開始逐步同歐美往來,其引入大量的外來語。因此公園1886年日本郵政制度的創始人前島密提出廢止漢字的意見,但是由于漢字已經深入日本文化,其意見為被完全采用。之后自由民權論大師福澤諭吉,則提出不用生僻的漢字并把常用漢字限制為兩三千字,此意見為政府當局所采用。
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!