• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    “敏感但不保密”是什么意思(What "Sensitive but Unclassified" Mean)?

    "敏感但未保密"是美國地方和聯邦政府機構使用的一個術語,指的是出于國家安全原因而未被保密的信息,這些信息往往具有敏感性質,可能對國家安全構成威脅,或泄露文件中所列個人的個人信息,"政府文件的內容必須符合美國《信息...
    "敏感但未保密"是美國地方和聯邦政府機構使用的一個術語,指的是出于國家安全原因而未被保密的信息,這些信息往往具有敏感性質,可能對國家安全構成威脅,或泄露文件中所列個人的個人信息,"政府文件的內容必須符合美國《信息自由法》規定的標準。手放在臀部的婦女吉米·卡特總統在1977年11月16日介紹國家電信保護政策時,提出了"敏感但不保密"的說法旨在保護政府機構之間傳遞的信息不被公開披露,無論是整體還是部分阻礙政府通信的內容。該術語也可用于防止未經授權的披露,允許起訴那些向公眾泄露政府機密的人。個人信息通常受到保護,以確保政府雇員和承包商不會將他們的詳細資料透露給公眾。這些資料包括社會保障號碼、工資單信息,以及醫療記錄。承包商的建議書和投標書通常被安全地保存在"敏感但不保密"的標簽下,直到可以安全發布為止。關于簽發簽證、外國國民進入美國的權利和庇護申請的邊境管制細節是有保障的,但不屬于機密國家安全。可能的國家安全威脅,如密碼和用戶名,提供網絡和系統的訪問權,可能被用來破壞美國,通常被賦予敏感的安全術語,以保護國家的基礎設施"敏感但不保密"也適用于美國政府和外國政府之間的信件,如果這些信件公開,可能會破壞國際關系。執法信息也可以通過這種方式得到保護,特別是正在進行的或敏感的調查的細節。一旦政府信息被賦予"敏感但不保密"的稱號,它只能在政府官員的監督下向公眾公布。每個政府部門都有自己的關于傳遞敏感文件的規定;例如,美國國務院只允許在未經指定官員許可的情況下在部門內移動信息。不同類型的安全條款用于敏感文件,包括不能發給非美國公民的SBU/NOFORN。在網上傳輸這些文件通常需要通過美國加密政府軟件。
    • 發表于 2020-09-30 10:44
    • 閱讀 ( 1343 )
    • 分類:美國

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆