
·······································································
···································································
我必須駁斥關于中國食物的謠言中國人不是什么都吃的。只有一些省份有吃野生動物的習俗。許多中國人吃食物,法國人和日本人也吃,但當他們吃的時候,人們并不覺得奇怪,相反,他們認為它很高雅。大多數中國人不吃狗!養狗的人比吃狗的人多得多,中餐不是快餐,但美式中餐是快餐,而且嘗不出中餐的味道,很不好,所以每次有人說中餐便宜不健康,我一點也不奇怪
I must refute rumor about chinese food Chinese do not eat everything. Only some provinces have the custom of eating wild animals. Many Chinese people eat food, French and Japanese also eat it, but when they eat it, people don't think it's strange, on the contrary, they think it's elegant. Most Chinese don't eat dogs! the people who keep dog is much more than the peop who eat dog, Chinese food is not fast food, but American Chinese food is fast food, and can not taste the taste of Chinese food, very bad, so every time Chinese food is said to be cheap and unhealthy, I am not surprised.
···································································
我不吃中國菜,但我知道中國菜太壞了,因為吃昆蟲和野生動物的刻板印象
I didn't eat chinese food but I know that they spoil it too much because of the bad stereotype of eating insects and wild animals. In reality, chinese cuisine is very rich and healthy - Thiseas
···································································
與遍布世界各地污染我們盤子的惡心意大利面食相比,中國面條是健康和好的
Chinese pasta (noodles) are healthy and good compared to such disgusting Italian pasta spread all over the world polluting our plates.
···································································
我們發明了你所說的面食,更為人所知的面條,根本不是意大利的,他們只是能夠模仿
We invented what you call Pasta, more known as Noodles, and not at all Italy, they are just able to copy.
···································································
真正的中國菜比在美國的大多數中國菜更健康、更美味
Real Chinese food is healthier and tastier than most Chinese food in america - InfernoTopTenners
···································································
就健康而言,我并不喜歡中國菜,但它們肯定比韓國人好
I don't really like Chinese food in terms of health, but they are certainly better than Koreans.
···································································
我是中國人,但我不得不承認這是油膩的。更喜歡印度菜
I am Chinese but I have to agree it is greasy. Prefer Indian
···································································
從面條到四川牛排,中國菜都很健康
From noodles to Szechuan steak, Chinese food is very healthy.
···································································
嗯……我肚子里很好吃!
Mm... yummy in my tummy!
···································································
為什么美國先于中國?在美國很多人真的很愛他們的國家
Why the flip is America before China? Lots of people in America really do love their country
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!