·······································································
···································································
不是開玩笑,我在看電視上的迪斯尼頻道,我在管我自己的事…不像我認識的人…就是我的小妹妹,麥迪林!她在玩她的kindle,說她需要去洗手間,我說好的,但是…不幸的是…這是個玩笑。相反,她盯著我和電視,問我看了什么,然后我迅速轉過身,大叫:“不關你的事!”!她說,是也是。我說回來不是!就在那時,我關掉電視,來到她身邊。我真是瘋了!我想揍她愚蠢的臉
No joke, I was watching Disney Channel on T.V. minding my own business... unlike someone I know... namely, my bratty little sister, Madilyn! She was playing on her kindle when she said that she needed to go to the bathroom and I said okay but... unfortunately... it was a joke. Instead she stared at me and the T.V. and asked me about what I was watching that's when I quickly turned around and yelled, NONE OF YOUR BUSINESS! And she said, is too. I said back is not! that's when I turned off the T.V. and came to her. I was so mad! I wanted to punch her stupid face.
···································································
我很確定我生日的時候收到了這個,而你沒有。所以退后
I'm pretty sure I got this for my birthday, and you didn't. So back off.
···································································
我不會讓這種事發生的…我討厭干涉..-安娜雅
I'll never let that happen...I hate interference... - Ananya
···································································
一、 想要。去。扇他們耳光
I. Want. To. Slap. Them.
···································································
啊!這是真的!就像,人們!這不關你的事!滾開!- 12344916
YAS! IT IS SO TRUE!Like, people! It is none of your business!Butt out! - 12344916
···································································
在我滿是白癡的公車上,我給玩戰士的朋友發短信:斯諾基特的殘疾是什么?隨機失敗者:她是誰?他是誰!我:別煩我,失敗者!:扇他耳光:
On my bus full of idiotsMe texting my friend playing Warriors trivia: what was Snowkit's disability?Random loser: LEL WHOS JOCE WUT the HERP IS U TALIKN ABUOT!Me: LEAVE ME ALONE LOSER! :slaps him:
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!