馬小褂,《動畫學術趴》本家兒編,動畫自力學者
久違地寫個長謎底,拯救一下越來越垮臺的知乎動畫話題。
最高票的問題有很多錯誤,起首最嚴重的錯誤是:
說起這部動畫,最經典的名曲配樂是
George Gershwin - Rhapsody in Blue(1924)
簡介:喬治·格什溫《藍色狂想曲》,整部貓和老鼠呈現過良多次。融合了古典音樂的道理以及爵士的元素。
那我要講一個可能很反直覺的事實:
《貓和老鼠》中,從來,底子沒呈現過格什溫的《藍色狂想曲》(Rhapsody in Blue)。
這光不是這位答本家兒本身的問題。事實上,你去看國內任何一個音樂網站下《藍色狂想曲》的留言,都有一大堆人在刷《貓和老鼠》:
(趁便一提,排第二的留言提到《幻想曲 2000》,這個確實有效到。)
然而這個謠言不但是網友在傳,甚至有學者冠冕堂皇地寫進論文里:
我原本還想,搞欠好是個不懂音樂的動畫學者,勉強算得上情有可原。
然后我瞅了眼作者介紹:
音樂學碩士,XX 學院藝術系講師。本家兒要研究偏向:音樂學。
……
哦。
這是個傳布很是廣的謠言,我想很大水平上來自各類營銷號的傳布。
可是講真這謠言一點兒也不難破解,只要稍微有點兒質疑精力,反問一個問題就不攻自破了:
「不是說呈現過良多次嗎,哪一集哪一段?」
都不消多,只要一個例子就夠了。從來沒人舉出來有用的例子。
那篇論文作者舉的例子是這樣的:
文中提到的《不利的日子》是 1945 年的《Mouse in Manhattan》(老鼠在曼哈頓),講的是杰瑞進城的故事。良多人說曾經在《貓和老鼠》里聽到過《藍色狂想曲》都是因為這一段。
那讓我們聽一下這一段到底是什么:
一般人就算了,我真的挺難相信咱們居然有音樂學學者把這段認錯當作《藍色狂想曲》……
強調一下,《貓和老鼠》不但沒有《藍色狂想曲》,也沒有任何格什溫的曲目。
若是有人對峙認為有,請給我具編制子。當然我會建議你不要華侈本身時候,如果真有的話,動畫配樂偏向的專家們(例如 Daniel Goldmark 等人)早就發現了。
事實上,《Mouse in Manhattan》里用的是 Louis Alter 的《Manhattan Serenade》,在《教父 1》里也呈現過,并非《藍色狂想曲》。
《Manhattan Serenade》最初其實是為保羅·懷特曼的大樂團所寫,聽聽懷特曼的版本,幾乎和片中一模一樣:
微博視頻
為什么有那么多人會把這首錯認為《藍色狂想曲》呢?
起首,《Manhattan Serenade》是一首很是典型的 20 年月「交響爵士樂」(Symphonic Jazz)。這個詞是保羅·懷特曼發現的,指利用較大型樂隊,注重配器,融合了歐洲古典音樂技巧、布局更為復雜的爵士樂。他在 20 年月初試圖把自由奔放的爵士樂「服裝當作淑女」,從此把黑人哈萊姆的爵士帶入了本家兒流殿堂。
最有名的交響爵士樂代表曲目《藍色狂想曲》就是在這一布景下降生的,這首是格什溫寫給懷特曼的大樂團,最初由菲爾德·格羅菲負責配器。我們在說《藍色狂想曲》時,其實是懷特曼 / 格什溫 / 格羅菲的組合,20 年月的本家兒流白人爵士就是受此三人影響,《Manhattan Serenade》恰是這一潮水下的產品。
可以聽一下懷特曼在沒有格什溫時的作品做比力,你可能同樣會找到熟悉的《貓和老鼠》味道,例如下面這首。
《Deep Purple》:
《The Zoot Cat》里疑似(和弦進行近似,但不克不及是以說必定就是,貧乏更多證據)呈現過,在湯姆彈鋼琴的處所。
其次,《藍色狂想曲》描畫出了紐約大都會高樓聳立,忙碌熱鬧的氣象,他締造出了一種代表紐約這座城市的聲音,所今后來但凡描畫紐約、尤其是曼哈頓行政區的作品往往城市和《藍色狂想曲》在樂器編排上有所相似(再一次應該歸功于格羅菲)。《Manhattan Serenade》同樣是一首描畫曼哈頓的交響爵士樂,這天然就更相似了。
下面這些基于同樣原因也很像《Manhattan Serenade》:
《Nocturne》:
《Street Scene》:
我可以舉出更多例子,包羅懷特曼的《》,依舊來自 Louis Alter 的《》,Morton Gould 的《》,Earle Hagen 的《》,等等。無一破例均采用描述性題目,用交響爵士樂來描畫紐約大都會氣象。
交響爵士樂在 30 年月下半走下神壇,白人爵士被本尼·古德曼的扭捏樂代替。可是在片子配樂界自從阿爾弗雷德·紐曼的《Street Scene》起頭,但凡以紐約為布景的喜劇(戀愛、歌舞)城市采用近似的氣概,在 40 年月已經釀成了本家兒流。
而經典版《貓和老鼠》恰是這一期間起頭的,斯科特·布拉德利(Scott Bradley)也剛好是歌舞片大戶米高梅的音樂人,他經常利用這種音樂氣概再正常不外。40 年月到 50 年月上半大師都這么配,交響爵士樂 + 扭捏樂 + 百老匯之類風行音樂。
布拉德利的編曲 / 批示氣概或許有受到紐曼影響,究竟結果紐曼也為米高梅配過幾部歌舞片,而布拉德利最經常引用的片子配樂恰是來自紐曼作為音樂導演批示的《百老匯旋律 1936》。
所以綜合來說,斯科特·布拉德利在《貓和老鼠》中的音樂并不克不及說就是在仿照格什溫,更沒有直接引用格什溫的任何音樂。
必然要說,可能更像三小我吧。一個白人,一個大好人,一個新人。
(啊終于有機遇講這個冷笑話了哈哈哈哈!看不懂上面這句話也不妨,不消理會我,我就是自嗨一下哈哈哈!!!)
--
那么回到問題自己,《貓和老鼠》中呈現過哪些名曲呢?
宿世界名曲這個概念,可能國內大大都就限于古典音樂和兒歌 / 傳統平易近謠了,可是爵士樂尺度曲和風行樂尺度曲其實也完全擔得起「宿世界名曲」這幾個字。只不外國內沒什么爵士樂園壤,一向到 80 年月以前歐美的早期風行音樂也沒有進入國內市場的空間,導致了國內對這些認知度比力低,但他們確實是西方宿世界的名曲(有些爵士尺度曲在日本也很有名)。
下面是我清算的比力完整的引用列表,截圖對應呈現的處所。回覆最后有歌單,有些我懶得介紹 / 截圖了,就直接塞在歌單里了。
當然,不成能有人做到滿分,我只能盡我最大可能去彌補之前沒有被人提到的。有時辰布拉德利會用從某作品里僅選出很小一段念頭 / 和弦進行來利用,有時辰甚至會改編得聽不出來原貌了,除非拿到原始的 cue sheets 才可能做獲得。今朝生怕這些 cue sheets 很少有留存下來的。
古典樂
這里的「古典音樂」指廣義上的 Classical Music。利用古典音樂一向是好萊塢黃金期間動畫行業內的老例了,不只是米高梅的《貓和老鼠》,迪斯尼、華納等浩繁公司都這么干。
最初形當作這個老例很大水平上是出于當作本上的考量:利用古典樂以及平易近間兒歌、平易近謠等進入公有范疇的作品無需付費,而利用今世作品要付費。
那么好萊塢黃金期間動畫片都愛用哪些古典樂?
Daniel Goldmark 做過一個統計,排名最高的是瓦格納,無論是被引用總次數仍是被引用作品數都排第一。之后別離是羅西尼,門德爾松,李斯特,肖邦,蘇佩,勃拉姆斯,約翰·施特勞斯,舒伯特,舒曼,柴可夫斯基和貝多芬。可以較著看到,浪漫本家兒義作曲家占有絕大大都,幾乎看不到什么古典本家兒義作品。
《貓和老鼠》系列也不破例,你看下面的列表就知道了,根基上也就是這幾小我,除了舒曼沒見到其他都在。也沒有海頓、巴赫、莫扎特等古典本家兒義期間作品,所今后來 TV 版里呈現莫扎特作品其實有點不太合適原版氣概。
有良多古典音樂作品往往在動畫里老是會呈現那一兩個末節,其他就底子不呈現了,這是因為他們往往已經被社會付與了零丁的、新的意義。例如貝多芬的作品被引用雖多,但幾乎都是《命運交響曲》這一首,并且就老是「當當當當~」就沒了——這是因為二戰時這個音樂念頭已經被戰爭宣傳給綁心猿意馬,被付與了「愛國」、「勝利」的意義。
比擬華納動畫,《貓和老鼠》系列其實引用的古典音樂要少良多。(再次強調,引用幾多不代表配樂水準!)
《匈牙利狂想曲 No. 2》:
《d 小調 24 首前奏曲 Op. 28 No. 24》:
《匈牙利狂想曲 No. 2》人稱「狂二」,《The Cat Concerto》全片湯姆用鋼琴彈奏的曲子,李斯特以高難度著稱的鋼琴曲。這部片子選用狂二本家兒要也是彈這首需要手指在音區間大跨度跳躍,很適合用來表示喜劇。
在彈狂二之前,片頭呈現的是肖邦的《小調首前奏曲》。順帶一提,半途湯姆被杰瑞帶著跑偏了那邊彈了一小段《》。
《皇帝圓舞曲 Op. 437》:
《藍色多瑙河圓舞曲 Op. 314》:
《維也納氣質圓舞曲 Op. 354》:
《嘰嘰喳喳波爾卡 Op. 214》:
《春之聲圓舞曲 Op. 410》:
《無限動調笑曲 Op. 257》:
《瓊漿、女人和歌圓舞曲 Op. 333》:
《Johann Mouse》是小約翰·施特勞斯專場。作為把圓舞曲從平易近間帶到皇室的「圓舞曲之王」,用他的作品與本片故工作節很是契合。紛歧一截圖,按進場挨次如下:
起首進場的是《皇帝圓舞曲》,呈現在片頭(暗示是和皇家相關的故事)以及最后皇帝進場時;
《藍色多瑙河圓舞曲》呈現在片頭題目(接《皇帝圓舞曲》)和湯姆貓學彈圓舞曲的部門;
《維也納氣質圓舞曲》呈現在片頭題目(接《藍色多瑙河圓舞曲》),以及約翰(杰瑞)跳舞的部門;
《嘰嘰喳喳波爾卡》呈現在湯姆追約翰的部門和最后彈鋼琴的部門(接《瓊漿、女人和歌圓舞曲》);
《春之聲圓舞曲》呈現在湯姆去敲約翰的部門;
《無限動調笑曲》呈現在圍不雅世人拍手后繼續彈奏的部門;
《瓊漿、女人和歌圓舞曲》呈現在最后湯姆用手指和約翰跳舞的部門。
《藍色多瑙河圓舞曲》也呈現在《Down Beat Bear》傍邊,而《春之聲圓舞曲》則是小約翰·施特勞斯呈現率最高的作品,還呈現在《Little Runaway》、《Johann Mouse》和《Mice Follies》中。
《蝙蝠 序曲》:
《第 3 號交響詩 前奏曲》:
《蝙蝠 序曲》是小約翰·施特勞斯的作品,《The Hollywood Bowl》中湯姆批示的樂曲。
開首則用了一首李斯特的《第 3 號交響詩 前奏曲》。
《c 小調 革命操練曲 Op. 10 No. 12》:
《升 F 大調夜曲 夜曲 Op. 15 No. 2》:
《降 E 大調 富麗大圓舞曲 Op. 18》:
《降 b 小調 調笑曲 No. 2 Op. 31》:
《降 G 大調 蝴蝶操練曲 Op. 25 No. 9》:
《降 A 大調 富麗圓舞曲 Op. 34 No. 1》:
《升 c 小調 幻想即興曲 Op. 66 No. 4》:
《升 c 小調 急流操練曲 Op. 10 No. 4》:
《c 小調 24 首前奏曲 Op. 28 No. 20》:
《a 小調 操練曲 Op. 10 No. 2》:
《Snowbody Loves Me》是肖邦專場,看了幾個謎底都沒舉全,做個完整的吧。其實太多就紛歧一截圖了。按進場挨次如下:
《革命操練曲 Op. 10 No. 12》呈現在最起頭暴雪中杰瑞的鏡頭;
《富麗圓舞曲 Op. 34 No. 1》呈現在杰瑞昂首看到奶酪牌子的時辰,以及之后杰瑞站在高處看奶酪一臉知足的處所;
《夜曲 Op. 15 No. 2》呈現于杰瑞敲門時;
《操練曲 Op. 10 No. 2》呈現在湯姆爬臺階 - 管子 - 煙囪的時辰;
《急流操練曲 Op. 10 No. 4》呈現在杰瑞給火爐加熱、湯姆被燙時;
《蝴蝶操練曲 Op. 25 No. 9》呈現在湯姆給奶酪里打氣時;
《24 首前奏曲 Op. 28 No. 20》呈現在湯姆用大鐵陀(那玩意兒叫啥?)吊著,砸下來打氣的時辰;
《富麗大圓舞曲 Op. 18》呈現在杰瑞跳舞時;
《調笑曲 No. 2 Op. 31》呈現于湯姆蹭杰瑞不備,一巴掌把他拍暈的處所;
《幻想即興曲 Op. 66 No. 4》呈現在湯姆把杰瑞扔出門時。
此外《富麗大圓舞曲》也曾在《The Flying Cat》中呈現。
《降 D 大調 一分鐘圓舞曲 Op. 64 No. 1》:
肖邦的圓舞曲,別名「小狗圓舞曲」。呈現于《Mouse Cleaning》中杰瑞走在吊繩上表演拋雞蛋的鏡頭。
《C 大調 無限動 Op. 11》:
帕格尼尼最聞名的小提琴協奏曲,呈現于查克瓊斯版《Tom-ic Energy》全片追逐戲中。
《睡佳麗組曲 圓舞曲》:
柴可夫斯基的圓舞曲,用于溜冰鏡頭里,如《The Bowling Alley-Cat》和《Mice Follies》。
《圣露琪亞》:
《瑪麗呀瑪麗》:
《此刻是誰緊拽著我(拉美莫爾的露琪亞)》:
《舞曲》:
《Neapolitan Mouse》是意大利聲樂專場,以《圣露琪亞》為本家兒題旋律貫串全片。意大利小老鼠唱了一首《瑪麗呀瑪麗》,追逐戲和藍狗進場是羅西尼的《舞曲》,參不雅圣卡羅歌劇院的時辰呈現了一小段《拉美莫爾的露琪亞》。我聽了半天沒聽出來哪里有《我的太陽》、《辭別拿坡里》和《重歸蘇蓮托》?
《圣露琪亞》和《此刻是誰緊拽著我》之后也呈現在查克瓊斯版《Cat And Dupli-cat》。
《音樂剎時 D. 780 No. 3》:
舒伯特作品,呈現于《The Lonesome Mouse》和《The Million Dollar Cat》中。
《特里斯坦和伊索爾德 序曲》:
瓦格納的歌劇作品,我再三搜刮,發現中文互聯網完全沒人提到它。《Puttin' on the Dog》中湯姆去偷假狗頭套的時辰呈現了《特里斯坦和伊索爾德 序曲》開首的念頭,聽上面鏈接里 0:10-0:20 部門。
《流落的荷蘭人 序曲》:
瓦格納的歌劇《流落的荷蘭人》,序曲最開首的念頭呈現于《Salt Water Tabby》時湯姆頭上被撞出包的處所。
《婚禮合唱》:
瓦格納的《婚禮合唱》(出自歌劇《羅恩格林》),大要地球人都聽過的曲子。呈現于《Flirty Birdy》和《Blue Cat Blues》。
《葬禮進行曲》:
有婚禮就有葬禮。肖邦的《降 b 小調 鋼琴奏鳴曲 No.2 Op.35 - 第三樂章》(即《葬禮進行曲》)呈現于《Solid Serenade》和《Polka-Dot Puss》片從頭至尾,這首歌響起來的時辰意味著要為湯姆點蠟了……
《搖籃曲 Op. 49 No. 4》:
勃拉姆斯作品,呈現于《Sleepy-Time Tom》、《Little School Mouse》、《Royal Cat Nap》以及查克瓊斯版《The Year of the Mouse》、《Love Me, Love My Mouse》。
《春之歌 Op. 62 No. 6》:
門德爾松的代表作,呈現在《Springtime for Thomas》題目時。這首可以說美國動畫中最常見的音樂了,并且一般以小提琴呈現(本家兒要得益于弗里茨·克萊斯勒在美國的影響力)。因為過于常見以至于釀成了 cliché,布拉德利其實是很厭惡在配樂里用這首的……然而即便如斯,他仍是用了這一次,感受也是為了題目必不得已才用了下。
《花之歌 Op. 39》:
古斯塔夫·蘭格的代表作,呈現在《The Lonesome Mouse》(湯姆假裝杰瑞已經被本家兒人打死,給墳墓上花)和《Polka-Dot Puss》(最后兩人都傳染上黑點)。
《命運交響曲 第一樂章》:
貝多芬最聞名的作品,呈現于查克瓊斯版的《Much Ado About Mousing》。
《塞維利亞的剃頭師 序曲》:
《快給大忙人讓路》:
羅西尼的歌劇代表作。《塞維利亞的剃頭師》也是美國動畫黃金期間最常用的音樂之一,序曲貫串于《Kitty Foiled》全片,如開首湯姆追杰瑞和最后杰瑞被湯姆綁在鐵軌上的段落。
不外華納導演更熱衷于利用這首,最有名的一次運用應該也是在兔八哥系列中,所以詠嘆調《快給大忙人讓路》后來也呈現于查克·瓊斯版的《The Cat Above and the Mouse Below》(究竟結果是本身抄本身)。
最高票謎底提到:
仿佛在一個帖子看過說這首歌聽起來跟《 Largo Al Factotum 費加洛的婚禮 - 快給忙人讓路》很像,其實腳本情節是剃頭師的續篇。
其實是讓人很無力吐槽的描述,都看不懂到底想表達什么了。《Largo al factotum》就是《快給大忙人讓路》的原文,怎么還能標注當作《費加羅的婚禮》……音樂自己也一點兒都不像。
這是樂盲級的錯誤啊(扶額)。
《威廉·退爾 序曲》:
依舊是羅西尼的歌劇代表作,呈現于《Old Rockin' Chair Tom》和查克瓊斯版《The Unshrinkable Jerry Mouse》。兩個片子用的都是序曲最后第四部門,有個體名叫「獨行俠(The Lone Ranger)」,作為配樂在喜劇作品里根基上都是用在賽馬出發的鏡頭里。
《威廉·退爾 序曲》前幾個部門其實也經常呈現于其他動畫片(例如迪士尼和華納就很愛用「風暴」部門)。
《詩人與農民 序曲》:
蘇佩的聞名輕歌劇,序曲中 4:41-4:53 的部門(見上面鏈接)呈現于《The Lonesome Mouse》中湯姆假裝與杰瑞打架,趁便用叉子去刺黑人女傭的部門。
《維也納的早中晚 序曲》:
蘇佩的聞名輕歌劇,序曲最末從頭至尾呈現于《The Milky Waif》終局杰瑞生氣后狂揍湯姆的部門。
《卡門 序曲》:
《戀愛是一只自由的鳥兒》:
比才的聞名歌劇《卡門》序曲及其第一幕詠嘆調《戀愛是一只自由的鳥兒》,被用在捷克版的《Carmen Get It!》里。
爵士樂
對于良多人來說《貓和老鼠》是古典樂發蒙,但對我來說是爵士樂發蒙。
經典版《貓和老鼠》的爵士配樂從 Dixieland、Big Band/Swing 到 Bebop 都有。40 年月時以 Big Band/Swing 為本家兒,可是跟著系列時候的推進,在 50 年月也會跟從潮水呈現一些 Bebop,例如《Saturday Evening Puss》。
這里僅舉一些比力有代表性的爵士尺度曲(Jazz Standard)。
《Darktown Strutters' Ball》:
原曲是出格有代表性的一首 Dixieland,因為具有很重的 vaudeville 色彩,所以經常用在一些帶 vaudeville 表演性質(例如跳舞、變魔術)的鏡頭,也會用在打扮服裝準閃亮登場的鏡頭里。呈現在《Puss 'n' Toots》、《The Bodyguard》、《Springtime for Thomas》、《Saturday Evening Puss 》、《Fit to Be Tied 》中。
《Tiger Rag》:
翻錄次數最多的爵士尺度曲之一(原曲也是 Dixieland),一般用在風趣的 slapstick 段落里,如《Puss n' Toots》和《Fine Feathered Friend》中。
《St.Louis Blues》:
一首爵士尺度曲,呈現于《Flirty Birdy》中湯姆扮當作女裝挑逗時。
《Frankie and Johnny》:
沒看到此外謎底提這首歌。原本是美國早期風行歌曲,改編版超等多,也釀成了爵士尺度曲。Tex Avery 出格愛用在酒吧喝酒鏡頭里,在《貓和老鼠》里呈現于《Blue Cat Blues》片中,被看成本家兒題曲利用貫徹全片,因為原曲就是關于戀愛與變節的故事。
這首在動畫片里最有名的一次運用大要是 UPA 的《》了。
《Elmer's Tune》:
爵士尺度曲,40 年月 Big Band/Swing 代表作,呈現于《The Zoot Cat》 湯姆求愛被拒絕時。
《Jersey Bounce》:
本尼·古德曼的 40 年月 Big Band/Swing 代表曲,呈現于《The Zoot Cat》中湯姆以祖特裝進場時。
《Wonderful One》:
懷特曼的爵士尺度曲,《Sufferin' Cats!》里杰瑞丟棄湯姆親吻另一只野貓時用到。
《I Got It Bad (and That Ain't Good)》:
艾靈頓公爵的爵士尺度曲,《The Mouse Comes to Dinner》片頭黑人女傭大媽唱的歌。
《Don't Get Around Much Any More》:
艾靈頓公爵的爵士尺度曲,原曲是 Big Band,同樣呈現于《The Mouse Comes to Dinner》。
《Sweet and Lovely》:
呈現頻率很高的一首爵士尺度曲,一般用于湯姆遭遇艷遇看見美貓或者求愛的鏡頭。如《Puss 'n' Toots》、《The Mouse Comes to Dinner》、《Springtime for Thomas》和《Texas Tom》。
《That Old Feeling》:
爵士尺度曲,呈現于《Solid Serenade》里湯姆誤把大狗當當作母貓一頓狂親的鏡頭。
《Chlo-e (Song of the Swamp)》:
爵士尺度曲,被用在《His Mouse Friday》開首湯姆海上求生只能吃本身的鞋果腹的部門。
《Runnin' Wild》:
呈現于《Sufferin' Cats》(原版 title,re-issue 后被替代)、《Puttin' on the Dog》、《Solid Serenade》和《The Truce Hurts》。這首在動畫里最有名的一次運用,應該是同樣出自米高梅的《熱辣小紅帽》(Tex Avery 導演)。
《All God's Chillun Got Rhythm》:
爵士尺度曲,系列中進場次數最多的爵士曲之一,例如《Mouse Trouble》、《Tee for Two》和《Tennis Chumps》等。
兒歌 / 平易近謠等
《貓和老鼠》系列頂用兒歌或平易近謠,幾乎都是因為畫面上發生的與音樂自己的題目或布景發生文本上的聯系。如兒歌《三只瞎老鼠》可以用來表示杰瑞摸瞎,分歧國度的平易近謠對應表示各自的異域風情,而來自美國各地域的平易近謠則可以用來表示地區打趣,等等。
因為這些歌在美國,至少在那時都長短常知名的,那么當不雅眾看到畫面與音樂發生聯系時詼諧感會加倍;而對于不熟悉其文化布景的不雅眾來說,結果就會差良多。
打個簡單的例如,《The Bodyguard》最后大狗被抓走時,音樂給的是《我的小狗去哪了》。若是是原本很是熟悉這首歌的不雅眾,那么音樂文本中的「小狗」就會和畫面上兇猛的斗牛犬發生反差;再加上不雅眾已經看到大狗是城市撲狗大隊抓走的,音樂還一個勁地用兒歌追問「小狗去哪了」,這就很是詼諧了。
所以在用到這些在影片情境下具有特別文本寄義的音樂時,美國人城市哄堂大笑,而我們國內的不雅眾可能就搞不懂他們在笑什么。以我做字幕翻譯受到的國內不雅眾反饋看來,大大都人看美國動畫片是因為肢體喜劇、情節以及音效而失笑,很難察覺到這些文本上的微妙打趣。
華納動畫片在這一方面是做到極致的,《貓和老鼠》相對來說要少良多。也好在《貓和老鼠》這種梗要少,對不熟悉美國文化布景的不雅眾更友愛,所以活著界規模內的接管度比華納動畫片要高。
《三只瞎老鼠》:
兒歌,以交響版貫串于第一部《Puss Gets the Boot》。這首也是全系列呈現概率最高的兒歌之一,《Dog Trouble》片從頭至尾、《Salt Water Tabby》、《Professor Tom》、《Nit-Witty Kitty》和《Designs on Jerry》等 。
《一閃一閃亮晶晶》:
應該是國內知名度最高的一首兒歌了,旋律源自法國平易近謠。呈現于《The Mouse Comes to Dinner》、《Professor Tom》、《Just Ducky》和《Little School Mouse》,大多是用來表示嬰幼兒。
《給面包起酥》:
美國南邊蒔植園期間的黑人平易近謠,也是全系列呈現概率最高的平易近謠之一。在《貓和老鼠》系列里老是陪伴著黑人女傭大媽呈現,一般就是忙家務之類,有時也會被看成種族打趣來利用(如 blackface gag)。
《故里的老伴計》:
一首 minstrel 歌曲,弗羅里達州的州歌。因為曾經經常呈現于 minstrel show 上,所以早期動畫也經常用這首歌來表達種族、地區打趣。
這也是《貓和老鼠》系列在種族問題上很是有爭議的一點,即大量利用源自 minstrel show 的種族打趣(例如拿黑生齒音、膚色惡作劇,冷笑南邊黑人懶惰的刻板印象等),在電視播出時城市被剪失落。呈現于《Tennis Chumps》 、《Casanova Cat》、《The Dog House》、《Hic-cup Pup》和《Royal Cat Nap》。
《揚基小調》:
美國平易近謠,也算是美國的第二國歌了。全系列呈現概率最高的平易近謠之一,《The Yankee Doodle Mouse》本家兒題曲。
《搖啊搖寶物》:
兒歌,用來哄寶寶睡覺用的,全系列呈現概率最高的兒歌之一。
《雅克兄弟 / 兩只山君》:
源自法國兒歌,呈現于三部「火槍鼠」小系列里,即《The Two Mouseketeers》、《Touché, Pussy Cat!》、《Tom and Chérie》和《Royal Cat Nap》,用這首歌大要是因為《三個火槍手》故事的法國布景。
《我的小狗去哪了 / 我在勞特巴赫丟了襪子》:
源自德國平易近謠,全系列呈現概率最高的平易近謠之一。原題目是《我在勞特巴赫丟了襪子》,英文版釀成了兒歌《我的小狗去哪了》,所以用在《貓和老鼠》系列中呈現往往是和狗有關。
《愛爾蘭浣女》:
源自愛爾蘭平易近謠,是一首 Jig 舞曲。呈現于《Mouse Cleaning》、《Polka-Dot Puss》和《Pet Peeve》。
《他是個快活的好小伙》:
源自法國平易近謠,全系列呈現概率最高的平易近謠之一。吉尼斯宿世界記載上最受接待的英語歌曲第二名(僅次于《生日歡愉》),一般用于慶賀時。呈現于《Part Time Pal》、《The Truce Hurts》、《Saturday Evening Puss》和《Sleepy-Time Tom》。
《友情地久天長》:
源自蘇格蘭平易近謠,全系列呈現概率最高的平易近謠之一,吉尼斯宿世界記載上最受接待的英語歌曲第三名(僅次于《生日歡愉》《他是個快活的好小伙》)。根基上在《貓和老鼠》系列中呈現都是因為某幾方結當作了臨時的友情。《Dog Trouble》、《Kitty Foiled》、《The Truce Hurts》、《Jerry and the Lion》和《Blue Cat Blues》中呈現。
《Boola Boola》:
耶魯大學的角逐戰歌,呈現于《Puss n' Toots》和《The Million Dollar Cat》。
《熄暗號》:
美軍熄燈時吹的軍號,因為也是美軍葬禮上懷想戰友的軍號,所以也被稱為「葬禮號」。呈現于《The Bodyguard》、《The Lonesome Mouse》和《Fit to Be Tied》。
《拔錨進行曲》:
美國水兵進行曲,呈現于《The Yankee Doodle Mouse》和《The Mouse Comes to Dinner》。
《斑斕的羅蒙湖畔》:
源自蘇格蘭平易近謠,《Robin Hoodwinked》中小不點(泰菲)醉酒后唱的歌。
《我好牽蘿補屋啊》:
動畫里表示醉酒時常用的歌曲,《貓和老鼠》系列仿佛只在《Part Time Pal》用了一次,可是隔鄰華納出格愛用。
《伏爾加船夫曲》:
俄羅斯平易近謠,一般是在杰瑞舉重物時呈現,所以若是懂這首歌的出處的話,和畫面形當作反差會感覺很好笑。如《The Midnight Snack》1:48 處杰瑞背奶酪,《Mouse Cleaning》6:19 處吉瑞舉鋼梁。
這里保舉的當然是斯特拉文斯基的交響版——布拉德利是斯特拉文斯基的腦殘粉嘛。
《兩把吉他》:
俄羅斯吉普賽平易近謠,呈現于《Down Beat Bear》中熊進場的時辰。
《墨西哥涼帽舞》:
墨西哥傳統舞曲,呈現于《Love That Pup》,捷克版《Carmen Get It!》和查克瓊斯版《Surf-Bored Cat》。
《西班牙斗牛曲》:
被用于《Mucho Mouse》里的斗「牛」鏡頭。
《假面游行》:
原本是一首進行曲,不外最風行的版本是探戈舞曲。被用于《Down Beat Bear》中湯姆和熊隔著門板一路跳舞的鏡頭。
叮砰巷(Tin Pan Alley)/ 百老匯 / R&B / 搖滾等風行樂
所謂叮砰巷其實就是美國最早的風行樂。近似爵士樂,風行樂 / 叮砰巷也有尺度曲(Standard)。在美國這些尺度曲應該算是配偶孺皆知了,不外我估量除了《Over the Rainbow》之外,其他在國內知名度都不算高。
華納和米高梅動畫片城市利用那時的風行樂,而利用風行樂有版權限制,用別家的得花錢,于是城市傾標的目的于盡可能利用自家音樂版權庫里的作品。
可是米高梅的音樂庫遠不如華納豐碩,究竟結果華納在 30 年月就是唱片業巨子了,而米高梅直到 1946 年才當作立唱片公司(本家兒營自家片子的原聲碟),選擇可能性要少良多;好在米高梅 40-50 年月歌舞片處于巔峰,《貓和老鼠》是以就爽性大量利用了米高梅歌舞片里的歌曲。
可以寄望到從 40 年到 58 年,《貓和老鼠》系列中進場風行音樂履歷了從叮砰巷 / 百老匯,到 R&B,最后到搖滾的過程。
在利用時,布拉德利一般會將這些風行樂改編當作 Big Band 版本。
《Over the Rainbow》:
米高梅片子《綠野仙蹤》的本家兒題曲必定都聽過,最有名的一首 AABA 式的叮砰巷尺度曲。這首在《貓和老鼠》里都是被看成黑貓布奇的進場介紹曲來利用,呈現于《Springtime for Thomas》、《The Truce Hurts》和《Casanova Cat》。
一般是黑貓布奇倒躺在垃圾桶里哼唱這首歌。究竟結果是 alley cat,當然要唱 Tin Pan Alley 嘛……
別的同樣出自《綠野仙蹤》的《We're Off to See the Wizard》也經常呈現在《貓和老鼠》里。
《Is You Is or Is You Ain't My Baby?》:
《Solid Serenade》里湯姆夜色下自彈自唱的歌曲,40 年月早期的 R&B。這也是《貓和老鼠》系列里少有的本家兒角唱出歌詞的曲子了。
《Quiereme mucho》:
古巴風行歌曲,自從被英語翻唱后在美國當作為了拉丁風行樂的代表。呈現在《Springtime for Thomas》里黑貓布奇彈唱示愛的段落里。
《Happy Days Are Here Again》:
呈現頻率很高的叮砰巷尺度曲,一般用過上好日子或者重歸原有秩序的時辰(即題目寄義)。如《The Lonesome Mouse》里杰瑞趕走湯姆起頭嘚瑟的處所,《The Million Dollar Cat》片從頭至尾,《The Truce Hurts》片頭。
《I'm Sitting on Top of the World》:
叮砰巷尺度曲,呈現于《The Bodyguard》、《Old Rockin' Chair Tom》和《Fit to Be Tied》。
《You Must Have Been a Beautiful Baby》:
叮砰巷尺度曲,呈現于《Baby Puss》里湯姆被服裝當作寶寶喝奶時的音樂。這首在《貓和老鼠》里只呈現過一次,卻是經常呈現在華納的片子里(一般呈現于夸歌頌人兒的時辰)——因為這首出自華納片子,是華納版權庫里的。
《My Blue Heaven》:
原曲是典型的 AABA 式叮砰巷尺度曲。呈現于《Flirty Birdy》、《Kitty Foiled》和《The Dog House》。
《The Trolley Song》:
出自米高梅片子《火樹銀花》(Meet Me in St. Louis),呈現于《Cat Fishin'》和《Old Rockin' Chair Tom》中。
《The Worry Song》:
1945 年的米高梅片子《拔錨》(Anchors Aweigh)里真人演員金凱利和客串的動畫演員杰瑞一路跳舞時就是這首歌。在《貓和老鼠》本身的系列中呈現于《The Truce Hurts》、《Hatch Up Your Troubles》、《Love That Pup》、《His Mouse Friday》、《The Egg and Jerry 》和《Tops with Pops》。
《Here's to the Girls》:
出自米高梅歌舞片《齊格菲歌舞團》中一首百老匯氣概的歌曲,自從片子上映后這首歌就大量呈現于《貓和老鼠》系列了。貫串于《Salt Water Tabby》全片被看成本家兒題曲利用,除此也呈現于《The Invisible Mouse》、《Kitty Foiled》、《The Cat and the Mermouse》、《Smitten Kitten》和《Mouse for Sale》。
《Here Comes the Sun》:
原曲出自未刊行的米高梅歌舞片《The March of Time》。呈現于《Springtime for Thomas》開首、《Safety Second》和《Cat Napping》。
《You Were Meant For Me》:
原曲出自米高梅歌舞片《百老匯旋律 1929》中一首百老匯氣概的歌曲。一般用于流露愛意時利用,呈現于《The Mouse Comes to Dinner》、《Solid Serenade》、《Casanova Cat》和《Smarty Cat》。趁便一提,聞名歌舞片《雨中曲》里也有這首。
《Broadway Rhythm》:
原曲出自米高梅歌舞片《百老匯旋律 1936》。呈現于《The Million Dollar Cat》、《Casanova Cat》和《Mouse in Manhattan》。聞名歌舞片《雨中曲》里也有這首。
《I've Got a Feelin' You're Foolin'》:起頭
同上,也出自米高梅歌舞片《百老匯旋律 1936》。呈現于《Blue Cat Blues》里湯姆被母貓戲耍的鏡頭。
《Sing Before Breakfast》:起頭
同上,依然出自米高梅歌舞片《百老匯旋律 1936》。用法很直接,就是按照題目寄義來的,被用在籌辦開飯或者吃工具時的鏡頭。呈現于《The Midnight Snack》、《The Lonesome Mouse》、《The Million Dollar Cat》、《The Mouse Comes to Dinner》、《The Truce Hurts》和《The Framed Cat》。
以上幾首經常呈現于《貓和老鼠》系列中的原因也很簡單:因為是米高梅自家音樂版權庫里的,不花錢。
《Lovely Lady》:
呈現于《Springtime for Thomas》和《Casanova Cat》,依然是美貓們用的進場曲。
《Rock Around the Clock》:
第一首獲得顯著貿易當作功的搖滾(R&R)歌曲。米高梅 1955 年片子《黑板森林》(Blackboard Jungle)用到這首歌之后,從此好萊塢進入搖滾時代。布拉德利其實也為《黑板森林》進獻了一段動畫段落的配樂,只是最終正片沒有呈現。
經典版《貓和老鼠》也期近將迎來從頭至尾聲時起頭呈現搖滾元素。最后一部《Tot Watchers》中多次呈現,《Down Beat Bear》原聲里也有呈現,但不知何以正片中被換失落了。
--
列舉就到這里,回到知乎的問題。
最高票的回覆提到:
本回覆以貓和老鼠 Tom and Jerry (1965)DVD161 集版本目次為本家兒,按照原作建造時候軸排序的。
作為一部幾乎沒有什么腳色對白接近默片的動畫,音樂飾演了很主要的地位,本片音樂監視 Scott Bradley 為此片支出良多盡力。
1.以動畫片子短片形式存在的《貓和老鼠》本家兒如果三版:40-58 的漢納 - 巴伯拉版(經典版),61-62 的基恩·戴奇版(捷克版),63-67 的查克·瓊斯版,一共 161 部短片。
1965-1972 版是電視節目,沒有任何原創內容,只是把昔時的短片從頭剪短、砍當作固按時長后塞到電視上放,并且也砍失落了大量涉及種族刻板印象的鏡頭。這個節目現實上還打包了大量杜皮狗的短片,嚴酷來說并不是一個版本,連 IMDB 條目都沒有,當然也不會存在 DVD 這一說。
2. 斯科特·布拉德利只是漢納 - 巴伯拉版的音樂導演(114 部里負責了 113 部),之后的捷克版、查克版都和他無關。
當然,我們說起《貓和老鼠》配樂時大多都只是在會商布拉德利。但不克不及說他是「本片」的音樂導演,這是兩碼事——「本片」是「本」的哪部片?這底子就不是一部片呀!
這兩個問題還屬于《貓和老鼠》根基常識,還不涉及到什么動畫和音樂的專業常識,只要稍微懂點的粉絲都應該領會。
知乎一貫瞧不起貼吧,然而這種回覆放《貓和老鼠》貼吧大要會被吧本家兒噴當作篩子,放到知乎卻能拿到 4000 票附和。真是越來越垮臺。
所以不是我想老是以混身是刺的臉孔呈現,我也真的沒樂趣針對誰,我也想平心靜氣呀,可是你們看知乎此刻都是啥模樣呀。
別的還要強調一點的是,布拉德利其實也是片子配樂史上很是主要的一小我物。
但評價他的本家兒要汗青進獻并不是依據引用了幾多名曲來算的!動畫片都這么干呀,引用數目和配樂水準是兩碼事,我也受夠了良多拿引用幾多古典音樂來揄揚《貓和老鼠》配樂的營銷號了。
那到底厲害在哪?這里僅提一點:布拉德利和他的《貓和老鼠》其實是第一個在片子配樂里玩序列音樂的。這個謎底下就不睜開了。
布拉德利確實程度半斤八兩高,但不是像你們那樣夸的啊!麻煩夸到點子上好嗎!
算了,說多了也沒意思。
最后放一首《貓和老鼠》里呈現過的《Aloha-Oe》,活躍一下氛圍吧。
歌單:貓和老鼠引用古典爵士兒歌平易近謠風行歌單網易云音樂
相關回覆:
馬小褂如何評價貓和老鼠的全數為交響樂的配樂藝術當作就高嗎
馬小褂早期米高梅建造一集貓和老鼠要花多長時候用幾多人若是此刻建造一集老版氣概的貓和老鼠需要多久
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!