里根、普京和中國的紅衛兵,都是蘇聯政治笑話的快樂喜愛者。不外,發現笑話的先賢應該不會想到,這些笑話既能被 60 年月的中國人用來沖擊蘇修,也能被今天的俄羅斯總統用來還擊美帝。
在社會本家兒義軌制為人類作出的各種進獻中,“政治笑話”大要最出乎其帶領人料想之外。出格是來自蘇聯的政治笑話,前互聯網時代就已被譯為多種說話,與本家兒旋律文藝作品比擬,是蘇聯官方更有影響力的文化輸出。
美國總統里根和中國紅衛兵都是蘇聯笑話的擁躉,就連這類笑話的受害者戈爾巴喬夫,都曾在西方電視節目中津津樂道“列隊暗算戈爾巴喬夫的人比買面包的人還多”的段子。當前最大牌的傳布者應該是普京,2008 年當被問及是否會蟬聯總統時,先是講了蘇聯官員離任時交給繼任者三個信封的笑話·,又隨口說出了一個新笑話:“我不會蟬聯總統,俄羅斯的不變應成立在憲法之上,而不是某小我身上”。
▍2012 年,普京從聯邦當局退下來后到中心闡揚余熱,圖中俄語意為“人生六十始”,象征著俄國人平易近對這位白叟的夸姣祝愿
中國讀者對蘇聯笑話也不目生,各大社交網站上總有以此為本家兒題的熱帖,中紀委部屬的《中國紀檢監察報》還于 2014 年闡發“蘇聯政治笑話中的干群關系”,經由過程蘇聯笑話來會商蘇聯解體的原因。
蘇聯笑話為什么能征服全宿世界?
講政治的蘇聯人
蘇聯笑話能活著界舞臺上獨樹一幟,本家兒要靠的是講政治。
其他國度的政治笑話凡是都是對帶領人的人身進犯,蘇聯笑話則更多譏諷整個政權和社會軌制。像“社會本家兒義的優勝性在于它解決了其他社會軌制下不存在的堅苦”、“身后恢復名望是每個蘇聯公平易近神圣不成加害的權力”、“共產本家兒義就在地平線上,也就是一條看起來不遠、現實上怎么也走不到的線”這樣以軌制為嘲諷對象的笑話,在其他國度和地域都不多見。
蘇聯笑話的另一特點是什么都能扯到政治上。專門研究列國笑話的英國粹者克里斯蒂·戴維斯曾指出,在其他國度,所謂的政治笑話往往只是以政治內容作為引子,最后的笑點多以性、種族、酒鬼、丈母娘、鄉間人、跨文化比力等傳統題材為本家兒;蘇聯笑話卻反其道而行之,開首處往往仍是傳統題材,結從頭至尾的“神轉折”卻總能拉回到政治上來。
▍西方人對斯大林同志倡議的人身進犯
例如在傳統種族笑話里,猶太人多以尖酸、會算計的臉孔呈現,在蘇聯笑話中,猶太人“拉比諾維奇”卻幾乎當作了阿凡提式的人物,擅長機智而針鋒相對的對答,甚至他的精于算計都能被納入政治題材——拉比諾維奇的某次被捕,就是因為在一位政治局委員的葬禮上說了句:真華侈,給我十分之一的費用我就能把整個政治局全葬了。
蘇聯東海說神聊部的少數平易近族楚克其人也是經久不衰的種族笑話本家兒角,凡是以其淳樸、腦子慢激發笑點。而在蘇聯笑話里,他們說的傻話也都是以調侃黨的宣傳為本家兒要內容:有人問一個楚克其人,此刻的糊口跟沙皇時辰比怎么樣啊?楚克其人回覆:沙皇的時辰,天天都饑寒交煎;此刻嘛,天天都饑寒交煎,同時對黨布滿了感謝感動之情。
▍一則正常的楚克其人笑話
甚至黃色笑話也不免以政治收場,好比一則 80 年月初的笑話說,有美國旅客在莫斯科招妓,頻頻報價妓女均不接管,給錢給物都未能到手。最后旅客急了:您到底要什么?妓女理直氣壯道:我要求您們美國遏制在歐洲擺設潘興導彈! ——笑話中的蘇聯妓女顯然比今天中國的肯德基抵制者愛國得多。
▍美國 80 年月初著手在歐洲擺設潘興導彈,激發蘇聯強烈反彈,認為導彈威脅到了蘇聯的國度平安
為什么蘇聯人的笑話總會繞到政治上?
蘇聯笑話的降生
笑話老是要打破禁忌,揭穿糊口中的各種荒謬。性的禁忌和族群關系的荒謬在良多國度很是嚴重,而在蘇聯,政治的禁忌與荒謬壓服其他一切,笑話也變得非分特別與政治相關。
20 年月以前,政治笑話在蘇聯鳳毛麟角。不外,受到內戰中赤軍各類做法的刺激,這種“什么都能聊到政治上來”的特征也已經初現眉目。好比一則看似取笑鄉間人蒙昧的笑話:有個老農去莫斯科參不雅動物園,看到駱駝時大吃一驚:天哪,布爾什維克對這匹馬做了些什么!
從 20 年月后期起頭,蘇聯政治越來越高壓,1926 年經由過程的《刑法典》中包含了“反蘇維埃鼓舞宣傳罪”,奧秘差人動輒采用的超法令手段更是令人膽寒,到 30 年月初還發生了慘絕人寰的饑饉。這種布景下,蘇聯政治笑話呈現了第一次大成長。
▍“快招,婊子!您丈夫在家里偷偷說蘇聯政府和共產黨什么了?”
農業集體化和大饑饉當作了為傳播最廣的題材。30 年月初,印度平易近族本家兒義者甘地頒布發表絕食抗議殖平易近政府,成果蘇聯就傳播起笑話:印度和蘇聯有什么分歧之處?印度是一小我為了所有人絕食,蘇聯是所有報酬了一小我絕食。
另一個笑話則扯上了美國:胡佛總統和斯大林同志有何分歧?胡佛不讓美國人喝酒,斯大林則不讓蘇聯人吃飯。
對魁首小我的問候也不鮮見。一則笑話中,斯大林在臺上演講,說他要把本身的鮮血一滴一滴全數獻給共產本家兒義事業,成果臺下有人舉手說:干嘛還一滴一滴地獻,趁此刻一次性全獻了欠好嗎?
▍一則人身進犯赫魯曉夫的笑話
如斯直給的政治笑話,很快就激起了蘇聯政府的反映。1933 年 1 月的蘇共中心全會上,中心監察委員會委員馬特維·費多羅維奇·什基里亞托夫作了一項主要的講話:
“我要談的是一種反黨行為,一般稱之為‘講笑話’。這些笑話是什么?是經由過程宣傳鼓舞來反黨。在我們布爾什維克黨人中,誰不知道曩昔我們如何同沙皇軌制作斗爭,我們如何經由過程講笑話來沖擊舊政權……此刻,同樣的優質兵器被用來對于黨的中心委員會了。”
更令布爾什維克憤慨的是,他們昔時嘲諷沙俄的笑話此刻已經被用到了本身身上。好比在一則進犯沙皇的笑話中,有人說了一句“尼古拉這個癡人”被抓起來,便爭辯論“我又沒說是哪個尼古拉”,成果被差人怒斥道:您都說是癡人了,還能是哪個尼古拉!到了蘇聯時代,這個笑話便以“都說是混蛋了還能是哪個當局”的臉孔卷土重來。
▍聞名的“bald-hairy”笑話。從沙皇尼古拉一宿世起,直到現任俄國總統普京,俄國的歷代統治者均遵循了“禿-不禿-禿-不禿-禿……”瓜代呈現的紀律
到 1934 年,政治局委員、與斯大林關系緊密親密的帶領人基洛夫便加倍公開地暗示,講笑話是“我們的仇敵最頻仍操縱的手段之一”,要讓講笑話的人“支出應有的價格”。
帶領人表了態,笑話當然不克不及再講了。此后直到 1953 年斯大林歸天,因講笑話入獄的蘇聯公平易近數目龐大,以至于古拉格中呈現了專指“講笑話進來的服刑人員”的單詞,以區別于其他監犯。據汗青學家羅伊·麥德維杰夫說,1953 年的一個監視委員會曾告訴他一個數據,說此前因講笑話被捕的人數大約有 20 萬。
高壓之下,人們笑話的熱情并沒有受到太大沖擊,花腔翻新的段子仍在親友老友之間高速傳布,甚至有人膽敢抄錄下來,以備持久保留。據列寧格勒內務人平易近總局記實,1936 年他們抄沒的日丹諾夫工場的一位前共青團員的筆記簿中,就收錄有 1500 個笑話,“絕大部門是反蘇內容。”
當然,政治高壓到了 30 年月后期的境界,再勇敢的人講笑話的時辰也不免三思。大清洗起頭后,政治笑話蒙受了重創,涉及斯大林小我的笑話更是變得鳳毛麟角。政治笑話要想周全崛起,還要期待機會。
不外,在斯大林時代,蘇聯笑話已經第一次得覺得外界所知。1951 年,一本收錄了三百多個斯大林時代政治笑話的合集在慕尼黑出書,算是蘇聯笑話初度走出國門,固然反應不大。
▍《斯大林統治下的政治詼諧》
走標的目的輝煌的蘇聯笑話
斯大林身后,多量“笑話犯”獲得釋放,對維穩工作帶來了更大壓力——他們在古拉格與獄友互換了更多的政治笑話。此后的赫魯曉夫時代和勃列日涅夫時代,因反蘇宣傳入獄的人數大量削減,但講政治笑話仍會招來麻煩,好比被抓到克格勃那邊寫包管書。
這種低風險情況,給了政治笑話最佳的泥土。當打破禁忌的價格過于殘酷時,笑話只能在小圈子中傳布;而比及“公開化”的戈爾巴喬夫時代,政治禁忌不再那么刺激,政治笑話就掉去了市場。
只有在赫魯曉夫和勃列日涅夫的時代(出格是后者),政治笑話才得以周全成長強大。不單產量遠高于其他期間,并且傳布面也更加普遍,達到了讓克格勃抓不外來的境界。
▍Juri Viikberg 和 Luule Krikmann 每年所記實的蘇聯政治笑話的數目及其趨向圖(1959-1990)
而蘇聯政治自上而下、舉國一致的特征,也使得政治笑話在各個地域都能受到人們的青睞。在有些非俄羅斯地域,蘇聯式的政治笑話甚至完全代替了他們本身的傳統笑話,因為在新的社會軌制和權力關系下,老段子其實是欠好玩了。例如在愛沙尼亞,蘇軍占領后一時候本地人講的笑話場景都設在莫斯科和列寧格勒,直到 90 年月蘇聯解體、愛沙尼亞自力今后,傳統的本地笑話才又逐漸回復起來。
蘇聯之外,政治笑話也在 60-70 年月大紅大紫起來。彼得·貝克曼的《小聲講的段子:鐵幕后的詼諧》(1969)、阿合曼·伊思納勒的《幕后詼諧故事》(1977)等譯本合集層出不窮。這些政治笑話與社會本家兒義優勝性唱起了對臺戲,第一次標的目的西方人赤裸裸展示了蘇聯人的日常糊口和社會生態。
60 年月中蘇交惡后,蘇聯笑話在中國也火了起來。文革初期,各地多個紅衛兵、造反派組織印刷出書過蘇聯笑話合集,其內容“系按照被蘇聯批改本家兒義帶領集團無理擯除的我國留學生回國后的陳述中講的一些材料清算的”。在這類印刷品的編纂者看來,這些政治笑話是“蘇聯人平易近與赫魯曉夫批改本家兒義集團進行的不平不撓的英勇斗爭的一種體例”。
▍中國版《蘇聯笑話集》的媒介
中國版蘇聯笑話集的編選者似乎有欠考慮,收錄的并不都是針對赫魯曉夫的“反修”笑話,有些笑話完全針對共產本家兒義和社會本家兒義軌制。好比一則紅衛兵印刷品刊印的笑話:宿世界上最短的笑話是什么?謎底是一個字,коммунизм(共產本家兒義)。
正式出書物中,噴鼻港三聯書局 1969 年出書的反修書刊《蘇聯是社會本家兒義國度嗎》曾在文革期間的內地大量發賣和傳閱,此中也提到了一些蘇聯的政治笑話,大都都是今世中國網平易近耳熟能詳的經典。該書描述的一些蘇聯社會狀況,如年青女性找對象要求對方“有車有房怙恃雙亡”,也對中國讀者發生了不小的影響。
70 年月今后,中共中心黨校藏書樓資料組曾編纂過《蘇聯東歐政治笑話選編》。《參考動靜》上也經常登載林林總總的蘇聯政治笑話,出格是在 1973 年轉載美國《大西洋》雜志的長文《蘇聯新貴們是若何糊口的》,此中收錄的一則笑話,據說對后來對某位社會本家兒義國度魁首深有觸動:勃列日涅夫當上總書記后把老母親從烏克蘭接到莫斯科,標的目的她炫耀本身的名車豪宅,成果母親擔憂地說:這一切都很好,可是,赤軍回來了怎么辦啊?
顛末幾年的陶冶后,有些中國寫手在撰寫反修文章時,已能信手拈來。如 1976 年 1 月號《人平易近文學》雜志登載的一篇文章,就在報復蘇聯的缺糧問題時,先講了一則“克里姆林宮頭子締造了農業古跡,在哈薩克播種而在海說神聊美洲收成”的蘇聯笑話。
在與其他社會本家兒義國度交惡時,中國也曾用政治笑話倡議過進犯。70 年月末中越戰爭后,廣西印度支那研究學會的研究人員就曾到邊境地域標的目的越南難平易近匯集政治笑話,并頒發在相關刊物上。大都越南笑話的內容與蘇聯笑話大同小異,但也有破例,如:當局禁止會議時呼叫招呼胡志明遺訓“什么都沒有自由和自力來得珍貴”,原因是大師只喊前半句:“什么都沒有!什么都沒有!”
而在此時的美國,演員身世的里根總統本就喜好在演講時以笑話開場,發現蘇聯政治笑話的存在后便樂此不疲,不單要求中心諜報局為他匯集蘇聯笑話,還經由過程移居美國的蘇聯喜劇演員雅科夫·斯米爾諾夫收集了很多第一手的蘇聯笑話——不外斯米爾諾夫那時分開蘇聯已有十年,成果里根總統在任時講的蘇聯笑話便常被媒體批判“過時”、“老土”。
當然,蘇聯笑話最深切人心的處所仍是在蘇聯。
蘇聯解體多年后的 2006 年,俄羅斯總統弗拉基米爾·普京在昔時的國情咨文中報復美國有侵略意圖,說“俗話說,狼同志知道本身要吃誰”,成果搞得外國媒體都一頭霧水。
現實上,這句“俗話”來自一則經典的蘇聯笑話:拉比諾維奇(前文提到過的那位機智的猶太人)和一只綿羊雙雙失落進坑里,一只狼走了過來,綿羊嚴重得大呼起來,拉比諾維奇便呵叱道:“瞎叫喊什么?狼同志知道本身要吃誰。“
當然,在奧秘差人肆意抓人、小我根基權力和人身平安無從保障的蘇聯,這位“知道本身要吃誰”的狼同志,指的顯然不是大洋彼岸的敵國美國。
文|日飛
大象公會 | 常識、見識、見聞,最好的飯桌談資,知道分子的進修基地。微信搜刮「大象公會」(idxgh2013),領受更多好玩內容。
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!