有些人天生就有一種優越感,無論是體力、智力、社會地位還是經濟地位,通常會越界,對那些他或她認為低人一等的人表現出粗野或傲慢的行為。有錢人可能會享受生活中美好的東西,但是一個勢利小人喜歡看著別人因此而受苦,他或她...
有些人天生就有一種優越感,無論是體力、智力、社會地位還是經濟地位,通常會越界,對那些他或她認為低人一等的人表現出粗野或傲慢的行為。有錢人可能會享受生活中美好的東西,但是一個勢利小人喜歡看著別人因此而受苦,他或她經常對那些在社會底層運作的人表現出蔑視。

社交圈。
這并不是說勢利小人在他們所選擇的領域沒有真正的專業知識,而是他們經常用自己的老練或晦澀的知識來貶低別人。這些人甚至可能沒有意識到他們給人的印象是軟弱或勢利,但其他人可能會立刻意識到這些特征。一個人可能會被描述為時尚勢利者、葡萄酒勢利者或社會勢利者,視具體情況而定。專家和勢利者之間的區別可能在于固執己見和主觀臆斷之間的區別。葡萄酒專家可能對某些特定的比如說葡萄酒,但是,如果主人打開劣質的酒瓶,一個葡萄酒勢利小人會顯得憤怒。

被認為是劣質的一瓶或一杯葡萄酒。
這個詞的由來有點模糊,而且具有諷刺意味。有一種說法是,船上的艙單上通常有一份完整的乘客名單,以及一些關于他們的社會地位、原籍國等的標記不屬于社會精英階層的乘客將被標記為"無名小卒",拉丁語,意為"沒有高貴"。據說,在小客人登記簿的空白處,這個符號被縮寫為"勢利"。這種做法將確保只有最受社會認可的客人才能在用餐時坐在船長旁邊。

從理論上講,這個術語是勢利的;另一種理論認為,這個詞在英國牛津學院的學生中很流行。學生們通常會把其他人看成是同學或沒有受過教育的當地人(勢利小人)。這可能有助于理解蘇格蘭人對鞋匠的稱呼是"snab",英國人的腐敗行為變成了"勢利"。很可能牛津大學的學生用鞋匠的俚語作為所有工人階級城鎮居民的社會速記。
諷刺的是,一個通常用來描述下層社會階層的術語現在成了對那些擺出一種上流社會的態度。從本質上講,勢利小人認為他或她的社會、經濟或教育地位使他或她有權對他人不屑一顧。他或她可能會被認為是一個精英主義者或是一個傲慢的專家,這自然會招致周圍人的憤怒。然而,從詞源學上講,這真的是一個超出了他或她的實際社會深度的人。

認為自己的經濟狀況使自己比別人更好的人被認為是勢利小人。