·······································································
···································································
唯一一場有核爆炸的戰爭。人類歷史上傷亡人數最多的戰爭。這場戰爭涉及歷史上最多的國家——全美洲,當時的所有非洲國家,利比里亞和埃塞俄比亞,中東除也門以外的所有國家,除西藏、不丹和阿富汗以外的所有亞洲國家,所有大洋洲國家,以及幾乎所有的歐洲國家,除了波羅的海國家,瑞典,瑞士,梵蒂岡,安道爾,西班牙,葡萄牙,列支敦士登,盡管日本入侵了他們的帝汶殖民地。傷亡最多的是蘇聯和中國。戰爭期間發生了多起暴行,我曾祖母的房子這場戰爭塑造了冷戰和現代世界的大部分。-垃圾
The only war that had nuclear bombings in it. The war with the most casualties in human history. The war involving the most countries in history (All of the Americas, all African states at the time (Liberia and Ethiopia), All countries in the Middle East (except Yemen), all countries in Asia (except Tibet, Bhutan, and Afghanistan), all Oceania countries, and almost all of Europe (exception being the Baltic states, Sweden, Switzerland, Vatican, Andorra, Spain, Portugal, Liechtenstein (even though the Japanese invaded their Timor colony))). The most casualties were in the Soviet Union and China. Multiple atrocities were committed during the war, my great grandmothers house was bombed during the Battle of Britain, etc. This war shaped the Cold War, and most of the modern day world. - junk
···································································
大約7500萬人死于一人之死,甚至在今天也破壞了歐洲的經濟,導致中國內戰以共產主義結束,對平民發動了兩次也是僅有的兩次核打擊,并導致了蘇聯和美國之間的大規模緊張冷戰,兩個對手本可以輕而易舉地殺死地球上的每一個人,然后一些人,這場戰爭打破了世界,留下了血淋淋的過去
Roughly 75 million died to kill one man. It broke Europe's economy, even today, and caused China's civil war to end in communism, had two and the only two nuclear strikes, on civilians, and led to a massive tense cold war between the U.S.S. R and the U. S where both opponents could have easily killed everyone on earth and then some, or many. This war broke the world and left deep scars of the bloody past.
···································································
我對這場戰爭進行了大量的研究,無論是在歷史上還是在電影中,還是在媒體上,這都是一場非常具有標志性的戰爭。許多平民死亡,許多人為了保衛祖國而犧牲自己的生命,免受納粹和日本帝國主義的影響
I put a lot of research in this war, it's a very iconic war both in history and movie, and media alike. With a lot of civilians death and many men who sacrifice their life to defend their homeland from the Genesis of the Nazi and The Japanese Imperial.
···································································
這場戰爭把東西方團結起來對抗法西斯主義,數百萬人喪生,結果卻在另一場冷戰中相互背棄
The war that brought both East and West together to fight against Fascism with millions of lives dead only to turn their backs on each other in another conflict (Cold War). - Bolshoy_Brat
···································································
許多人為了阻止希特勒而獻出自己的生命去參戰和保衛自己的國家。這是一場你不想參加的血腥恐怖的殺戮戰爭!
Many gave their life to serve in war and protect their country all to stop Hitler. This was a bloody scary murderous war you would not like to be in!
···································································
他們不僅要阻止希特勒,還要阻止墨索里尼和東條英機
They didn't just have to stop Hitler they had to stop Mussolini and Tojo
···································································
它幫助世界加深了對戰爭的理解,并將美國帶到了它力量的頂峰
It helped bring the world to a deeper understanding of warfare, and brought the US to the height of it's power.
···································································
日本離勝利太近了,軸心國幾乎要贏了。事情并不總是朝著最好的方向發展
Japan got so close to winning, the Axis almost won. Things don't always work out for the best
···································································
我同意,第二次世界大戰是最致命的戰爭,但也是史詩般的
I agree, Second World War is the deadliest war but also it was EPIC
···································································
更糟糕的是,人們認為某些事情或整個戰爭都是神話
Even worse when people think somethings or the whole war was a myth
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!