·······································································
···································································
作為一個在克羅伊登長大的人,我知道該去哪里,也知道那里的真實情況。人們每天都會被搶劫,而且經常被刺傷。克羅伊登在不斷變化,街道上的行蹤對于不被搶劫或刺傷是至關重要的。每年都會有新的幫派出現,其中大多數都是輕微犯罪,但主要的犯罪團伙都有小孩和小孩我見過男孩被趕出學校,陷入幫派的怪圈。太多的人在克羅伊登被踩到,這不是因為酒精,而是關于幫派和誠實的人之間的沖突,他們試圖過上自己的生活
As a person who has been brought up in Croydon, I know where to go and what it's really like. People get mugged everyday and stabbed too often. Croydon is changing constantly and street wise is essential not to be robbed or stabbed. New gangs form up each year, and most of them are petty crimes, but the major ones get kids and young ages and I've seen boys get kicked out of school and fall into the gang cycle. Too many people are getting stepped in Croydon and it's not down to alcohol, it's about the clashes between gangs and honest people who are trying to get on with their own lives.
···································································
我在克羅伊登住了一輩子,所以我第一手就知道那里的貧民區和秘密。西克羅伊登可能是騷亂中受影響最嚴重的地區,猜猜為什么?因為這里的年輕人沒有什么可失去的。他們很暴力,也不在乎。這里的暴徒不愛說話,只要合適,他們就會殺人、開槍或捅人。天黑后,在倫敦路西克羅伊登大街的大街上要小心。事情可能會變得很嚴重
I lived in Croydon all my life so I know first hand how ghetto and secret it is. West Croydon was probably the worst effected area in the Riots, guess why? Because the youths here have nothing to lose. They are violent and don't care. The thugs here are not all talk, they will kill, shoot or stab whenever they find fit. Be careful after dark in the hight street of West Croydon, London Road. Things could get serious.
···································································
我認識一兩個家伙,兩個都是騙子,至少有一個是吸煙者。一個是跟一只認為自己是貓咪喵喵叫的鳥混在一起。但他們中沒有一個能正確拼寫完整的句子。他們完全依賴于政府的救濟。販賣毒品和擁有槍支。社會的渣滓,難怪伊斯蘭主義者正在采取行動好了,他們太蠢了,不能保住一份真正的工作。見鬼,他們可能看不懂該死的求職申請書
I know a bloke or two, both are crooks, at least one is a gland smoker. One is shaggin a bird that thinks she the cat's meow. But not a one of them can spell a complete sentence correctly... They are completely dependant on government handouts. Selling drugs and owning guns. The dreggs of society, it's no wonder the Islamists are taking over, they are way too dumb to hold down a real job. Hell, they probably couldn't read a bloody job application...
···································································
克羅伊登真的很糟糕。2014年初我住在那里,晚上和下午晚些時候,我在一條小巷里被搶劫了兩次。這對孩子們不好。我經常看到一幫14-20多歲的年輕人在街上走來走去,以為這是他們的地盤。布里克斯頓已經平靜下來了,克羅伊登絕對應該面對布里克斯頓和哈克尼
Croydon is really bad. I lived there at the start of 2014 and was mugged 2 times at night and in the late afternoon walking through an alleyway. Not good for kids. I always saw gangs of 14-20 odd year olds walking around the streets thinking they own the place. Brixton has calmed down, Croydon should definitely be up against Brixton and hackney.
···································································
我不是克羅伊登的超級粉絲,但西克羅伊登是其中的一個混蛋。我住在離利德爾路不遠的一個小公寓里,那間房子正在倒塌,我看到有人從我們客廳的窗戶里被槍殺,在我們臥室窗戶下面看到了一個刺傷。考慮到我所有的室友要么吸毒要么吸毒,我不得不保持沉默
I'm not a massive fan if Croydon but West Croydon is the ass hole of it all.Having lived just down the road from Lidl in a tiny flat that was falling apart I've seen someone get shot from our living room window across the road and witnessed a stabbing right below our bedroom window. Considering all of my flat mates either took or dealt drugs I had to stay silent.
···································································
我在克羅伊登長大。四年前我有幸走出了那片荒地。再也沒有回頭看。很多幫派活動和種族犯罪。有一次我和我的朋友晚上在市中心,一伙人用混凝土塊威脅我們——僅僅因為我們是白人!
I grew up in Croydon. I was lucky enough to get out of that wasteland about four years ago now. Never looked back. Lots of gang activity and race crime. There was a time me and my friends were in the town centre at night and a gang threatened us with concrete blocks - just for being white!
···································································
我住在克羅伊登,我很驚訝現在是第五名。外面的人來克羅伊登,給麻煩的人制造了很多麻煩,這沒什么用。但是當你從克羅伊登來的時候,你會注意到你自己的暴力和犯罪自然會增加。盡管我愛克羅伊登
I live in Croydon and the I'm surprised it's 5th. Slot of people from outside come to Croydon and cause a lot of problems for the troubled which doesn't help. But when you're from Croydon you look out for your own so naturally violence and crime increases. I love Croydon though
···································································
在路邊爬行是不負責任的事情,它可以讓你被警察逮捕,所以如果你在做這種活動,請注意,這是一種反社會行為,警察不容忍它將使你陷入嚴重的麻煩,因為被逮捕
Kerb crawling is not responsible thing to do it can get u arrested by police so if you are doing thisKind of activity please be aware that it is classed as anti social behaviour which police do not tolerated it will land you in serious trouble by being arrested
···································································
晚上克羅伊登可能是你最糟糕的地方。你只會看到14-20歲的青少年穿著連帽衫,膝蓋半深。在克羅伊登的幾乎每個地方都有幫派。克羅伊登最糟糕的地區是西克羅伊登、南諾伍德、桑頓希思,灌木叢和新的Addinghton。克羅伊登的主要幫派是25,8 boyz,S鎮,因為,KTS,SMN,CR7,00,S4P
At night Croydon is probably the worst area you could be in. You just see teens from 14-20 years old with their hoodies and their half-way to their knees. In almost every area in Croydon there is a gang. The worst areas in Croydon are West Croydon, South Norwood, Thornton Heath, Shrubblands and New Addinghton. Major gangs in Croydon are 25, 8 boyz, S Town, because, KTS, SMN, CR7, 00, S4P
···································································
克羅伊登并不粗野,它和倫敦的其他地方一樣,我在西克羅伊登和布里斯頓住了一段時間,我說霍恩斯洛是他們中最差的,我在倫敦長大,幾乎到處都是
Croydon isn't rough atall it's the same as any other place in London I've lived in west croydon hounslow and brixton for a short while and id say hounslow is the worst out of all of them and I grew up in London have pretty much been all around
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!