• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    軍隊翻譯是干什么的(What Army Interpreter Do)?

    軍隊口譯員提供口頭和書面翻譯,以方便軍隊成員與外交官、當地居民和其他各方之間的交流。這需要具備一種或多種外語的高度能力。有時可能會提供外語培訓,而在其他情況下,已經流利的人可能會被招募來滿足緊急需要。隨著時...
    軍隊口譯員提供口頭和書面翻譯,以方便軍隊成員與外交官、當地居民和其他各方之間的交流。這需要具備一種或多種外語的高度能力。有時可能會提供外語培訓,而在其他情況下,已經流利的人可能會被招募來滿足緊急需要。隨著時間的推移,軍隊對口譯員的需求會發生變化,這取決于它目前在哪里開展業務。對這一領域的職業感興趣的人可能會想和招聘人員談談,以獲得一份首選語言的清單。持有全球軍事力量的人需要媒體翻譯來理解電視、廣播和印刷品上正在說什么。陸軍翻譯可以審查這些來源,準備翻譯,并生成突出顯示最重要信息的報告。相反,口譯員可以代表軍隊制作外語材料,以便軍隊在當地社區分發信息。例如,這名工作人員可能會被要求寫一本小冊子,介紹如何報告未爆炸彈藥。口頭交流也可能需要一名陸軍口譯員。這可能包括服務和補給的談判、檢查站的詢問和審訊。在外交場合,軍隊口譯員可以提供幫助人們交流的服務。當軍隊成員想改善社區關系并直接與地方領導人合作時,這一點很有幫助。他們可以利用口譯員,使軍事指揮官、地方官員之間能夠進行討論,檢查站和檢查站可以在工作人員中配備一名軍隊翻譯,與可能經過這些地點的人交談,這可以減少混亂或危險局勢升級的風險例如,一個不懂方向的司機可能會對士兵構成威脅,士兵可能會開槍。使用翻譯傳達指令并提供有關檢查站目的的信息,可以幫助駕駛員保持冷靜,確保情況迅速得到解決。可能需要更長時間的承諾對于一名軍隊口譯員來說,這反映了對人才的需求和培養他們的難度。提供這些服務的人需要特殊的培訓和指導來培養技能,而常規的四年入伍可能不值得這筆投資。要求人們留下來的時間更長,軍隊可以從中受益他們的服務時間更長,并收回在招聘和培訓方面的投資
    • 發表于 2020-08-06 12:39
    • 閱讀 ( 1365 )
    • 分類:科學教育

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆