這個詞不分性別,既適用于男性也適用于女性,這個詞也可以用來指支持美國軍事行動的盟國和其他民族的人,它強調盟國和戰場上不同民族的人之間的相互聯系,強調所有的軍事人員都是作戰人員,而不管他們的原籍國是什么這是一名軍人這個詞也是不分性別和不分部門的,這意味著它可以用來描述武裝部隊任何部門的人員,它適用于男性和女性軍人國防部還強調"作戰人員"是一個與服役狀態無關的術語,用于描述戰場上的人員、退伍軍人、等待部署的人員以及正在接受訓練的軍人。這進一步強化了凝聚力的概念"作戰人員"一詞比"服役人員"要簡單得多,這也是它吸引國防部的原因之一。它還營造了一種相當軍事化的氛圍,強調了一名作戰人員在戰斗中接受訓練,并準備好在執行作戰任務的同時支持其他作戰人員。它還促進了部隊的凝聚力,通過賦予一個單位中的男性和女性一個集體身份,單位凝聚力對于合作至關重要,尤其是當涉及多個軍種或多個國家的人員時。這個詞是否會在國防部和軍隊之外流行如果使用得足夠頻繁,并輔以恰當用法的例子,這個詞可能會在公眾中更加廣泛。然而,作為一名"戰士"的含義可能會阻止它的廣泛傳播,許多公眾希望看到軍隊的重點轉向人道主義行動和其他更和平的活動。
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!