院子里的圣誕燈飾。X是希臘字母Chi的象征,Chi是這個詞的希臘語形式的第一個字母基督。可以追溯到幾百年前的縮寫詞可能把圣誕節寫成"圣誕節"或"圣誕節"。它們專門指代基督,絕不是將圣誕節商業化或最小化基督重要性的一種方式。作為縮寫,當人們寫下這個詞時,如果他們大聲朗讀這個詞,他們通常還是把它讀作圣誕節。這只是一種可以加快寫作速度的慣例,早在11世紀就已經使用過了。圣誕節并不是基督這個詞的唯一縮寫用法。還有其他的派生詞,如Xtianity和Xtian(基督教和基督教)幾個世紀以來,不同的作家
一串串圣誕燈。圣誕節這個詞也可能指基督教中一個常見的符號,叫做拉布蘭旗。這個符號看起來像一個寫在大寫字母P上的X。因為基督這個詞經常被寫成XP,這又是對耶穌名字的直接引用。不同基督教教派的人可能已經習慣于在不知道它的起源的情況下看到這個與基督相關的符號。關于圣誕節這個詞的常見誤解是很多的。有些人認為X這個詞實際上劃掉了基督的名字,意味著要除掉任何一個基督徒圣誕節的暗示另一些人認為X是一個商業動機的象征,顯示出對基督固有的不尊重,這個詞是由零售商發布的,目的是為了節省廣告費。一些人認為圣誕節這個詞是圣誕節的一個很好的替代品,因為這樣就可以避免對那些可能不是基督徒的人說"節日問候"。對這個詞的一個更仁慈的觀點是,X象征著基督被釘在十字架上十字架,雖然這是不準確的,因為十字架的形狀不正確。有很多書面證據證明,這個詞是作為希臘語的縮寫出現的,并不意味著不尊重。但是,語言是不斷演變的,一個詞今天的意思可能根本就不是五十年后的意思了。因為人們可能會對這個詞感到反感,所以他們把它理解為從未有過的意思。即使這種解釋在歷史上是不準確的,然而,它卻成為人們理解這個詞的方式的一部分,因此,考慮一下其他人會如何解釋像"圣誕快樂"這樣的問候語,以及這個衷心的愿望是否會侮辱而不是取悅那些聽到它的人,這是很有意義的。
圣誕之家。
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!