
·······································································
···································································
我住在美國,我們缺少很多資源,但是中國有很多資源。他們有世界上最大的軍隊,技術也非常先進。盡管我不愿意承認,但我很肯定中國會成為一個超級大國
I live in the United States and we are lacking so many resources, but China has plenty of resources. They have the biggest army in the world and are very technologically advanced. As much as I hate to admit it, I'm pretty sure China will become a superpower. - Slipperyjack40
···································································
中國的人口一直在增長,但不是像所有國家那樣生活在貧困中,而是生活在貧困之中,而不是像所有國家那樣普遍存在,而是富人、中產階級、窮人,或者為政府工作。政府用低工資的工人幫助中國成為超級大國——中國在工作。它提供了一個替代美國的選擇,而且是與之不同的是,貧窮的殘酷直接來自政府,而不是企業。這使得貧困變得更普遍的代價是貧困被利用了。這種方法是有效的,即使我不同意。中國有龐大的軍隊和巨大的經濟。中國將成為第二個世界超級大國
China's population is growing all the time, but rather than living in poverty (which exists, as it does in all countries, but isn't as common.), people are rich, middle class, poor, or working for the government. The government uses workers on low wages to help China become a superpower- it's working. It offers an alternative to the US and is different from it; the cruelty of poverty comes directly from the government, rather than corporations. The trade-off with this making poverty more common is that the poverty goes to use. The method is efficient, even if I disagree with it. It's got a huge military, and a huge economy. China is going to be the second world superpower.
···································································
中國將成為第二個超級大國。中國的經濟很快將至少與美國持平。中國仍在推進軍隊現代化,軍隊仍然是一支不可忽視的力量,它擁有一支優秀且不斷增長的技術基礎,并且是世界上人口最多的國家。中國仍然存在許多問題,如污染、侵犯人權,收入不平等,它需要更多的民主改革,它必須解決它與西藏和臺灣的問題,而且它四面八方都被美國盟友、印度和俄羅斯包圍
China is going to be a second superpower. It's economy will soon at least equal that of the United States. It's still modernizing a military that is still a force to be reckoned with, it has an excellent and growing technological base, and the world's largest population. It still has a lot of problems such as pollution, human rights abuses, income inequality, it needs more democratic reforms, and it has to solve it's problems with Tibet and Taiwan. Plus it's surrounded on all sides by US-Allies, India, and Russia.
···································································
盡管中國的經濟增長已經開始萎縮,但它可能會成為一個經濟超級大國。然而,由于中國與美國的盟國、印度、俄羅斯和其他一些不容易被征服的國家接壤,中國很難在其領土上取得軍事主導權。中國也缺乏盟友,而且很少有國家能夠這樣做傾向于收緊與中國的聯系
Even though its economic growth have started to shrink, it might become a economic superpower. However it would be hard for China to achieve military dominance in its territory since it share borders with US-Allied nations, India, Russia and some other nations that are no pushovers. China is also in lack of allies and there is few nations that tend to tighten its bonds to China.
···································································
中國、印度、巴基斯坦和俄羅斯是未來最有可能的超級大國,尤其是中國。中國、印度和巴基斯坦人口眾多,發展迅速,而且都擁有核武器。土耳其也是一個可能的超級大國,因為它有強大的經濟實力和龐大的人口。俄羅斯現在擁有非常強大的軍事力量高科技和大型
China, India, Pakistan and Russia are the most possible future superpowers, especially China. China, India and Pakistan have very large populations and are developing quickly, and all have nuclear weapons. Turkey is also a possible superpower because of it's powerful economy and large population. Russia has a very powerful military as it is both high tech and large.
···································································
毫無疑問,中國很快就會成為一個超級大國,它的經濟將與美國匹敵,軍隊也將與俄羅斯匹敵,它已經擁有世界上最大的武裝力量,而它與巴基斯坦和俄羅斯的牢固友誼只會使中國更強大,更具影響力
There is no doubt that China will become a superpower soon. Its economy will rival the United States and its army will rival Russia. It already has the largest armed forces in the world, and its strong friendship with Pakistan and Russia only makes China stronger and gives it more influence.
···································································
快速發展的城市地鐵已經超過了印度的24個城市。沒有一個城市能取代美國經濟增長最快的城市
Urbanizing ridiculously fast. Cities springing out of nowhere. Villages 50 years ago are now massive metropolitan areas with 24/7 subway lines. The fastest growing economy by a long shot. There's no way India will beat China to the number one spot, replacing the United States. - JustAnAccount
···································································
20世紀可能是“美國世紀”,但根據良好的持續發展軌跡,這一世紀屬于中國。印度擁有第二大潛在產能,但其增長仍然不平衡且緩慢,而該國本身也存在嚴重分歧
The 20th Century may have been the 'American Century' but based on the well-sustained trajectory this one belongs to China. India has the second most potential capacity, but it's growth remains uneven and slow - while the country itself is deeply divided.
···································································
中國人高人一等,更聰明,更勤奮,正是由于西方野蠻的貪婪掠奪了中國人在地球上最繁榮的時候的財富,這種來自歐洲的野蠻生物就是邪惡的化身
Chinese are superior, smarter and more hardworking. It was all due to the west barbaric greed that rob away the Chinese wealth when the Chinese was the most prosperous on earth. Such savage creatures from Europe are the incarnation of evil.
···································································
中國自古就是一個超級大國,朝代更迭給了她很強的耐用性,同時也吸收了外來文化,幾百年前可能落后了,但現在又重新崛起為一個新的超級大國
China had been a superpower since the ancient times. The shifts of dynasties gave her a strong durability and also to absorb foreign culture. They might have fall behind hundreds of years ago, but now they have risen again to a new superpower
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!