
·······································································
···································································
它已經是一個超級大國了!它有像蘋果和亞馬遜這樣的大公司,擁有世界上最好的經濟和國內生產總值。這僅僅是財政上的問題。他們有核武器和非常強大的武裝力量。如果他們想的話,他們可以在幾個月內摧毀許多國家。美國有大量的人口和大國。美國有許多自然資源。美元是全世界的主導貨幣,它的文化也是到處都是。很好的教育。非常好和安全的國家生活,我在那里住了大約五年才搬回印度。總而言之,美國是一個非常強大和偉大的國家。來自印度的愛!
It's already a superpower! It has major companies like Apple and Amazon, has the best economy and GDP in the world. And that's just financially. They've got nukes and very strong-armed forces. They can destroy many countries in months if they wanted to. It has a large population and is a big country. The U.S. has many natural resources. USD is the dominant currency all over the world, and its culture is everywhere. Great education too. Very nice and safe country to live in, I've lived there about five years before moving back to India. All in all, the United States is a very powerful and great country. Love from India!
···································································
我甚至不懷疑這個。地球上最幸運的地方,在資源、安全的中心地帶、農業和人口方面。他們只需要工業和技術先進。他們做到了。歷史上最活躍的國家
I don't even question this one. The luckiest place on planet Earth with regards to resources, a safe heartland, agriculture, and population. They only needed to be industrial and technologically advanced. And they did exactly that. The most OP country in history.
···································································
美國是建立在世界上任何一個國家以前從未見過、現在也從未見過的原則之上的。它是世界未來的典范,只要世界其他地區不提供美國賴以建立的自由和自由,就沒有任何國家能與我們匹敵。印度、中國,蘇聯正被貧困和腐敗所淹沒,在成為超級大國之前,他們還有很多問題要解決,歐洲國家也會在那里,但不會超過美國。最優秀的智囊團來到美國,以及那些希望保護自由世界理念的人決不會讓美國失望,我們可能會時不時地在經濟上受到傷害,但這永遠不足以推翻這個地球上最偉大的國家
America was built on principles never before seen and still not seen in any other country in the world. It is the model of the future of the world and as long as the rest of the world does not offer the freedom and liberties that america is built upon, no country will ever match up to us. India, China, and the Soviet Union are drowning in poverty and corruption, they have many more issues to solve before becoming a superpower, and the European countries will just be there, but they wont overtake the US. The best brains that come to the US and those who wish to protect the idea of a free world will never let the US down, we might get hurt economically now and then, but that will never be enough to bring down the greatest nation on the face of this earth.
···································································
自由是自由的世界,而自由是世界的自由
Actually America's freedom in the world is slipping while Western European countries are ahead of you guys. https://freedomhouse.org/report/freedom-world/freedom-world-2018 - markusw0207
···································································
誰曾說過美國30%的人口是印第安人。你不知道你在說什么,因為30%的印第安人占美國人口并不意味著我們是弱小的。你為什么認為所有這些印度人都在這里?當然是美國教育。在大批印度人來到這里之前,我們是一個超級大國。所以你不知道你在說什么。美國公民使美國成為一個超級大國,而不是外交關系。在你試圖推翻美國之前,你需要先讀一讀美國歷史。因為在所有這些統計數字之前,我們一直都是現在是保護我們的自由和其他國家想成為什么樣的人的自由。所以就像我說的,不要把美國誤認為我們從來沒有單獨做過什么,因為這就是我們所做的,我們是誰
Who ever said that 30% of the population make up Indian in usa. Man you don't know what you talking about just because 30% of Indian makes up usa population don't mean we are weak. Why you think all these Indians are over here getting? American education of course. And before a vast of Indians came here we been a superpower country. So you don't know what you talking about. American citizens made usa a superpower not foreign relations. You need to read up on American history before you try and put usa down. Because way before all these statistics you seeing. We been on the rise without help and been dominating. Now it's about protecting our freedom and other countries freedom to be whatever they want to be. So like I say don't mistake usa like we never did nothing on our own because this is what we do and who we are
···································································
美國將繼續成為一個超級大國。它擁有大量的人口,而且還在繼續增長。它是世界上最大的國家之一,擁有豐富的自然資源。它的鄰國對南北都沒有威脅,在東西兩側都是海洋的邊緣。這幾乎使入侵美國成為可能,后勤方面的噩夢和不可能。它擁有世界上最大的經濟體,擁有龐大的工農業基地。許多最大的公司都在這里,美元是世界上最主要的貨幣。再加上美國文化無處不在。更不用說我們還有世界上最強大的軍隊有足夠的火力把世界毀滅15倍
The United States will continue to be a superpower. It's got a large population that is continuing to grow. It is one of the largest countries in the world with abundant natural resources. It's bordered by neighbors that pose no threat to the north and south, while being bordered by oceans to the west and east. This pretty much makes invading the United States, a logistical nightmare and impossibility. It has the largest economy in the world with massive industrial and agricultural bases. Many of the largest corporations are home here and the USD is the dominant world currency. Plus American culture is pretty much everywhere. Not to mention we also have the most powerful military in the world with enough firepower to end the world fifteen times over.
···································································
那你為什么不用它呢。等著吉祥的季節。—蘇米特22
Then why not you are using it. Waiting for the auspicious season. - Sumit22
···································································
為什么你看到了不可能實現的夢想。—蘇米特22
Why you are seeing that dream that cannot be true. - Sumit22
···································································
美國只不過是個大惡霸!他們制造自己的惡魔并與之戰斗。干涉所有沖突不是為了恢復和平或任何民主的公牛,而是為了出售武器。美國的干預有沒有任何積極的結果……我沒有發現任何一個。山姆大叔仍然想起了他過去的日子,那時它只能控制幾個傀儡在朝鮮或歐洲。幾年前,我們有蘇俄共產黨人玩這種游戲,但他們的商業技能比我們深愛的山姆大叔少。看看他們現在在哪里,曾經是一個世界強國,但現在只不過是一個第三世界國家,它自詡冷戰時期遺留下來的軍事物資。一個充斥著毒梟和由沙皇普京統治的護衛隊的黑手黨世界。美國也將有同樣的命運,就像前蘇聯一樣,如果需要的話,也會像前大英帝國一樣,在幾個月前犯了錯誤公民投票-卡塔帕
USA is nothing but a BIG BIG BULLY!. They create their own demons and fights them. The intervene in all conflicts not for the restoration of peace or any democratic bull but for the lone sake to sell weapons. Has any matter the US intervened had a positive result... i don't find any. Uncle Sam still thinks of his old days when it can dictate none more than a few puppets in Korea or Europe. Before a few years we had the Commies of Soviet Russia who played such a sport but they were little lacking in business skill than our beloved Sam Uncle. Look where are they now, once a world power but now nothing more than a third world country which boasts with its still left military goods of cold war era. A mafia world filled with drug lords and escorts ruled by Czar Putin. Usa too will have the same fate just like USSR and if needed to say like former British empire which blundered a few months ago with a plebiscite. - kattapa
···································································
先生,美國已經是一個超級大國了。但我并不討厭。它有大約190萬人力。步兵排第三,但它還有其他非常強大的武裝力量,可以在幾周或幾個月內摧毀一個國家。它的海軍艦隊包括97艘戰艦,301艘護衛艦,65艘驅逐艦,12艘航空母艦,還有0艘巡邏艇。巡邏艇是海軍中級別最低的,坦克的數量是可以理解的,只有7500多輛坦克。盡管它的坦克比蘇聯(又稱俄羅斯)低,但美國的坦克比俄羅斯的坦克要現代得多。我們來看看大家伙們,核武器!美國擁有最多的核武器,大約有10980枚,俄羅斯擁有10500枚左右的核武庫。最后,這是花費最多的部分,飛機。美國有17000多架飛機!加上鋁的總和,它比印度強4倍,比中國和俄羅斯強1.5倍。不……更多
Sir, the United States is already a superpower. I am not hating though.It has around 1.9 million manpower. 3rd best in infantry, but it has other extremely strong types of Armed Forces which can destroy a country in a matter of weeks or months.It's naval fleet includes 97 battleships, 301 frigates, 65 destroyers, 12 aircraft carriers, and 0 patrol boats. (patrol boats are the least highest rank on ships in the Navy)The amount of tanks is understandable, which is just over 7,500 tanks. Even though it has lower than the USSr, otherwise known as Russia, America's tanks are way more modern than Russian tanks.Here we come to the big boys, NUKES! America has the most nukes with around 10,980. Russia has an Arsenal of 10,500 or so.Finally, this is the part which the most spending is done, the Aircraft. The U.S. has more than 17,000 aircraft! With al of this combined, it is 4x stronger than India, about 1.5x stronger than China and Russia.No ... more
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!