
·······································································
···································································
是的,我住在田納西州孟菲斯,這里的白人是世界上種族主義最嚴重的人。我認為這里的白人比密西西比州的白人種族主義要嚴重得多。這些人就是你所說的懦夫種族主義者。他們假裝不是種族主義者,但你可以從他們的談話和肢體語言中看出他們是真正的種族主義者即使是報紙《商業吸引力》也被當作一種工具,白人用來評論和寫關于非裔美國人和墨西哥人的壞話,但每當有人評論種族主義這一個小社區的一切,他們就會刪除你的帖子,干脆否認他們是偏執狂是唯一一家刊登這些愚蠢的虛假報道的報紙,這些雜志都是種族主義雜志,比如《福布斯》和其他一些不停地報道這座城市的報紙,因為它大部分是黑人,而且大部分都是黑人官員。這家報紙對這個城市造成的傷害比以往任何時候都要大,需要搬到密西西比州或者……更多
Yes, I live in Memphis Tennessee and the white people here are the most racist people in the world. I think these white people here are far more racist then the ones in Mississippi. These people are what you would call coward racist. They pretend not to be racist but you can tell by their conversation and body language they they truly are. Even the newspaper (The Commercial Appeal) is used as a tool that the white people use to comment and write bad things about the african-americans and the mexicans but whenever someone comment on the racism this one community (a small community at that) is all about, they delete your post and simply deny that they are bigots. The Commercial Appeal is the only newspaper that print these stupid, false reports by racist magazines like forbes and a few other that constantly down this city because it's mostly black and has mostly black officials. The newspaper does more harm then it has ever done good for this city and need to be moved to Mississippi or ... more
···································································
真的。我住在田納西州,時間太長了,我不是這里人。加州,我是白人,但我不得不阻止并糾正一些白人種族主義者,是的,他們是懦夫。我不怕說出來。我不敢告訴他們,我有11個兄弟姐妹,我們沒有從任何人身上拿走垃圾,但我認為每個人都應該尊重別人。要友善,像愛自己一樣愛你的鄰居
So very true.. I live here in TN, too long, I'm not from here.. Calif, I'm white, but I've had to stop and correct some white people for being racist and yep your right, they are cowards. I'm NOT afraid to speak up.. I'm so not afraid to tell them that there fake too lol I have 11 siblings we didn't take no crap off no one, but I think everyone should treat all with respect... Be kind, love your neighbors as you do yourself.
···································································
一個提醒,以防你忘了MLK是在孟菲斯被中情局和當地執法部門一起謀殺的調查報告,所以這應該是對有色人種的警告
A reminder in case you forgot MLK was murdered in Memphis by the CIA in conjunction with local law enforcement according to investigative reports so that should be a warning to people of color
···································································
聽起來你是個種族主義者。聽起來有點偏執,懷疑白人,對吧?-阿爾法101
Sounds like you're the racist one. Sound a little paranoid abd suspicious of whites, don't you? - Alpha101
···································································
田納西種族主義者?你不要說。我在謝爾比縣讀高中,但在夏威夷長大。直到我父母搬到這里,我才知道什么是種族歧視。我遭到了黑人和白人的仇恨,因為黑人不喜歡我,因為我猜,我不是他們的生態系統的人,或者不符合他們的集體思想…白人不喜歡我,因為你猜到了,我是黑人。我在高中的大部分時間里都沒有朋友和約會對象,去到哪里都會被仇視。直到后來我發現一些州外的軍人,我能過上正常的青少年生活……你知道朋友約會什么的。我從來沒有原諒過我的父母把我帶到這個落后的地方,并計劃盡快遠離這些生物
Tennessee Racist? You don't say. I went to high school in the Shelby County area but was raised in Hawaii. I didn't even know what racism was until my parents moved here. I was met with hatred from both blacks and whites, as the blacks didn't like me because I guess, I wasn't from their eco system, or didn't fit into their collective mindsets... And the whites didn't like me because you guessed it, I was black. I went though most of High School without any friends or dates, and caught animosity everywhere I went. It wasn't until later when I found some out of state Military kids, that I was able to lead a somewhat normal teenage life... You know friends dates and all. I've never forgiven my parents for bringing me to this backward place and plan on getting as far away from these creatures as soon as I'm able.
···································································
首先,所有的白人都是種族主義者,他們不在乎任何人,但他們的白人屁股,他們并不高人一等。種族主義最嚴重的地區和田納西州東部是像諾克斯維爾一樣的。一個黑人唯一能得到的工作是餐館、清潔,也許還有景觀工作,但他們比任何事情都能更快地找到一個愚蠢的鄉巴佬白人女人。-格林里弗
First then first all white people are racist,they don't care about nobody, but their white ass,they are not superior. The most racist area and TN is east TN like knoxville.the only job, a black man can get is resturant, cleaning, and maybe landscape work, but they can get a dumb hillbilly white women faster than any thing. - greenriver
···································································
我曾就讀于田納西州的一所私立學校。這所學校對亞裔學生確實是種族主義者。一些老師對亞裔學生有明顯的種族主義態度,對待他們態度冷淡無情。在學校里,亞裔學生經常成為精神欺凌的目標,比如排斥友誼、散布謠言,取笑亞洲人或特定國家,不尊重亞洲人的方式,分裂亞洲人之間的友誼或交流。事實上,亞裔學生受到的待遇比黑人學生或任何其他少數民族學生都差得多。老師們對針對亞裔學生的種族歧視視而不見。有些教師似乎很享受當時的情況。我覺得這是制度上的種族歧視。我不知道田納西州其他地方的情況,但學校里的種族主義實在是太可怕了。我對田納西州最強烈的記憶就是在學校里對亞洲人的可怕種族主義
I have attended a private school in Tennessee. The school was really racist against Asian students. Some teachers had clearly racist attitude toward Asian students and treated them with cold and unkind attitude. At the school, Asian students were often targeted for mental bullying such as exclusion from friendship, spreading rumors, making fun of Asians or particular countries, not respecting the way Asians are, and dividing the friendship or communication between Asians. In fact, Asian students were treated much worse than black students or any other minorities. Teachers all turned a blind eye on racism against Asian students. Some teachers rather seemed to be enjoying the situation. I felt it was institutional racism. I don't know about other parts of Tennessee, but racism at the school was just awful. My strongest memory of Tennessee was this horrible racism against Asians at school.
···································································
看在上帝的份上!如果聯邦中有幾個州想保持美國原來的樣子,別管它!如果你不是“白人”,或黑人,還有很多其他地方可以搬去,比如加州!不要去那些不想成為“多元化”計劃一部分的地方。這是一種另類的生活方式,并不是每個人都適用。有些人喜歡他們自己的文化,他們自己的語言和傳統。尊重他們!這也是平等權利的一部分!就像我說的,在美國還有其他地方可以居住,他們的社區也可以感受到一種全球性的感覺。即使是那些州的一部分,也不會搬到那些地方去
For goodness sake! If a few states in the union wish to remain the America it set out to be, leave it alone! If you are not "white", or black, there are plenty of other places to move to like California! Don't go to places that don't want to be part of the "diversity" plan. This is an alternative lifestyle, and it doesn't work for everyone. Some people like their own culture, and their own language and traditions. Respect that! That is also part of equal rights! Live and let live. Like I said, there are other places to live in America that welcome a global feel to their communities. Even parts of those states though, do not so don't move to those places either.
···································································
是的,還有別的地方可以住,但是丑不能成就任何事。世界不是老派,任何事情都改變了,它應該變得更好!人們需要振作起來,學會尊重每個人,不管你是誰。不管你信不信,都要承受更大的考驗。記住上帝不喜歡丑陋。你最討厭的人也許有一天會救你
Yes there are other places to live however, being ugly does not accomplish anything. The world is not old school any more things have changed and it should be for the better! People need to pull their heads out of their ass and learn how to treat EVERYONE WITH RESPECT no matter who you are. There is a bigger judgement to suffer whether you believe or not.. remember GOD does not like ugly. The one you dislike most maybe the one to save you one day.
···································································
作為一個土著美國人,我必須指出你們的種族主義是多么的原始。這是我們的國家,但你們知道我們的任何語言嗎?我應該被允許在我祖先的土地上生活,而不是讓像你這樣的種族主義者為那些仍在試圖把我們趕出家園的其他種族主義者辯護。沒有一個州不是至少一個主權的美洲土著民族的祖先家園。你所說的“讓種族主義的狗成為種族主義的狗”完全忽視了原始美國人的存在和權利。我們是土生土長的,在生物學上我們屬于這里,而你不是本地人——從生物學角度講,這讓你變得異國情調,即使你出生在這里,你也代表著一種生物入侵。你在這里生活了一輩子嗎?那么,如果你不是種族主義者,你為什么不學一門當地語言?在地圖上找到英國,然后找到美國,他們甚至不在地球的同一邊。英語和你一樣對這片土地陌生,你有權主張原始美國人應該被外國侵略者的外國后裔趕走的想法是妄想和邪惡的。尊重這一點
As a Native American I have to point out how unoriginal your racism is. THIS IS OUR COUNTRY BUT DO YOU EVEN KNOW ANY OF OUR LANGUAGES? I should be allowed to live in the land of my ancestors without having racists like you defending other racists who are still trying to drive us from our home lands. There is not one state that is not the ancestral homeland of at least one Sovereign Native American Nation. Your call to "let racist dogs be racist dogs" completely ignores the existence and rights of Original Americans. We are indigenous, biologically we belong here while you are not indigenous- biologically that makes you foreign (in scientific terms you represent a biological invasion just by being here) even if you were born here. Have you lived here all your life? Then, if you are not racist, why haven't you learned a local language? Find England on a map and then find America, they are not even on the same side of the planet. English is as foreign to this land as you are and the idea that you have the right to advocate that Original Americans deserve to be driven off by the foreign descendants of foreign invaders is delusional and evil. RESPECT THAT
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!