
·······································································
···································································
我不與種族有關,但我在佐治亞州住了四個月。以前我住在佛羅里達州,我只能比較我從野獸的嘴到肚皮的經歷。佐治亞州的文化中有著根深蒂固的種族歧視,以至于沒有人承認
I don't associate with race however I lived in GA for four months. Previously I lived in FL, I can only compare my experience moving from the mouth of the beast to the belly. GA has racism so embedded in its culture that it is not recognize as such.
···································································
我是一個黑人男性,出生于洛杉磯,但在亞特蘭大生活了很多年。亞特蘭大是一個種族歧視非常嚴重的城市,每個種族都有自己的特點。但是亞特蘭大東北部的一些地區,包括格溫內特縣的部分地區,有點不同,但大部分還是種族隔離。白人在北方,他們認為所有黑人都是罪犯,沒有受過教育,而且是瘋子,就好像白人沒有這些問題一樣。例如:布什在執政期間做了很多犯罪行為,加上他很沒文化,更重要的是,他是快克可卡因在黑人社區影響黑人的部分原因。所以因為他是白人,他們忽視了他為擾亂國家所做的一切,但是現在奧巴馬執政了,他所做的一切對種族主義的白人來說都是不好的,除了一個黑人現在正在執政之外。另一方面,黑人在南方,他們也一樣落后,對其他黑人的種族主義者,主要是黑人,已經受到了……更多
I am A black male born and originally from Los Angeles but lived in Atlanta for many years. Atlanta is a very racist city and every race is to themselves. However some parts of the northeast Atlanta (including parts of Gwinnett County) are somewhat diverse, but mostly still segregated. Whites are on the northside and they view all blacks as criminals, uneducated, and crackheads as if whites don't have those problems. For Example: Bush did a lot that was criminal when he was still in office, plus he is very uneducated, and to top those he was part of the reason crack cocaine was affecting blacks in the black community. So because he was white they overlooked all that he had done to mess up the country, but now that Obama is in office everything he does is bad according to the racist whites that can't except the fact a black man is now in office. Blacks on the other hand are on the southside and they are just as backwards and racists towards other blacks and mostly blacks have treated ... more
···································································
聽起來好像你只是在沒有任何事實的情況下說出自己的觀點。典型的
Sounds like your just blurting out your own opinion without any facts. Typical.
···································································
布什和選擇吸毒的人有關系或者沒有關系……奧巴馬不是黑人,他是白人。……他的精子捐贈者是黑人。他是由白人父母撫養長大的。包括你在內的每個人都是種族主義者……事實上,如果我們為自己的種族感到驕傲,那么我們就應該為之驕傲……我不在乎你是種族主義者還是其他任何人,我們都應該為此感到驕傲
Bush has or has nothing to do with someone choosing to do drugs... Obama is not black he is white... His sperm donor was black. He was raised by white parents. Every body including you is racist... Fact if we are proud of our race that makes us racist... I don't care if you are racist or anybody else we should all be proud...
···································································
你以為你在說什么,種族主義的白癡?在發垃圾之前,先知道你在說什么,你的評論是在逃避愚蠢的!
What do YOU think you're talking about, racist moron? Before posting crap, know what you're talking about first, and your comment is ducking stupid!
···································································
對于那個出生在洛杉磯的黑人…沒受過教育..你說喬治.布什是人們因違反法律而坐牢的原因..哇,在你提出意見之前,先做功課!美國國務院國際信息局(IIP)《美國參考》從華盛頓報道,美國總統克林頓昨天簽署了一項法案,繼續對可卡因犯罪進行嚴厲的懲罰,其力度遠遠超過了可卡因粉末犯罪。民權活動人士說,這一區別是種族主義的。“我不會讓任何販賣毒品的人意識到做生意的成本正在下降,克林頓在宣布美國量刑委員會對快克可卡因和粉狀可卡因的懲罰相同的計劃無效時說
To the black man who was born in Los Angeles... uneducated... You said the George Bush was the reason people had to go to prison for crack laws... Wow, do your homework before you give your input!Washington -- President Clinton signed into law yesterday a bill to continue punishing crack-cocaine crimes far more severely than powder-cocaine crimes -- a difference that civil rights activists say is racist."I am not going to let anyone who peddles drugs get the idea that the cost of doing business is going down," Mr. Clinton said in nullifying a plan by the U.S. Sentencing Commission to make punishments the same for crack cocaine and powdered cocaine.
···································································
…喬治亞州,俗話說“南方之都”。對我來說,它更像是種族隔離的總部。亞特蘭大大都會地區是一個地方,只要幾個體面的黑人進入白人地區,你很快就會看到一隊卡車在移動,白人像戰爭中的難民一樣逃離。我知道這不是喬治亞州獨有的這是一項全美國的運動,但白人航班在這里大規模發生。對許多白人來說,上班的通勤時間很長,因為他們搬到了郊區很遠的地方,乘通勤飛機要比坐在車流中快得多。大眾交通對黑人來說更適合年輕的時髦白人。這種仇恨越來越明顯同樣,許多白人地區現在形成了自己的城市,因為法律禁止他們建立新的郡,這已經被試過幾次了。種族間的約會比西海岸低。黑人地區的學校非常可怕。負面的說唱視頻文化…更多
... Georgia, "Capital of The South" as the saying goes. To me it is more like the headquarters of segregation. The metro Atlanta area is place is where as soon as a couple of decent black people move in to a white area you will soon see a convoy of moving trucks with whites fleeing like refugees in a war. I know this is not exclusive to Georgia and this is an all American sport but white flight happens on a massive scale around here.The commute times to work for many whites are very long because they have moved so far in the suburbs that taking a commuter air flight would be faster than sitting in traffic. Mass transit is more for blacks on young hipster whites.The hate is getting obvious again with many white areas now forming their own cities because the law prevent them from forming new counties which has been tried a few times.Interracial dating is low compared to the west coast. The schools in black areas are horrendous. The negative rap video culture ... more
···································································
喬治亞州的白人是最傲慢、最不尊重的種族。喬治亞州的報紙支持種族分裂。喬治亞州的白人以不讓黑人舉手并向其他白人舉手表示自豪。喬治亞州是許多通過法律懲罰和貶低黑人的南部州之一。例如“站起來”你的基本法“和‘工作權法’”,舉幾個例子。骯臟的南部是白人出沒的糞池的恰當名稱。喬治亞州的犯罪率很高,這是白人想要繼續掌權的原因。他們做的是不公正的行為,雇傭腐敗的警察局大多數警察是白人,一切可以想象的歧視。格魯吉亞在種族關系上是個噩夢。不要來喬治亞生活。生活質量是可悲的
Georgia's whites are the most arrogant and disrespectful race of people. Georgia newspapers support racial divide. White people in Georgia whites takes pride in keeping blackswith their hands out and providing other whites with a hand up. Georgia is one of many southern states who pass laws to punish and demean black people. Example "Stand Your Ground Law" and 'Right to Work Law", to name a few. The dirty south is an appropriate name for the white infested cesspool. Georgia has a high crime rate contributed to the white man's desire to keep in power. They do thie gerrymandering, hiring corrupt police offices (majority of police force is white), discrimination in every aspect imaginable. Georgia is a nightmare when comes to race relation. Don't come to Georgia to live... The quality of life is deplorable.
···································································
在佐治亞州,種族歧視是雙向的,我和一群白人學生走過亞特蘭大市中心的一家酒吧,一個非裔美國人從酒吧里走出來,喊道:“哦,我的上帝,白人!”我笑了,但隨著我們深入社區,越來越多的中年黑人開始用肢體語言和長相表現出令人畏懼的行為。最后,我們的一些女孩開始哭了,我們轉身離開。這不是我的想象。我在紐約長大,我知道“街頭語言”,包括肢體語言和語言。那些男人知道他們在做什么,而且是故意的
In Georgia the racism cuts both ways. I was walking with a group of white students past a bar in downtown Atlanta and an African American man came out of the bar and shouted, "Oh my God, white people! " I laughed, but as we moved deeper into the neighborhood more and more middle aged black men began to act in an intimidating fashion with body language and looks. Finally, some of our girls began to cry and we turned around and left. This was not my imagination. I grew up in New York City and I know "street language" both physical and verbal. Those men knew what they were doing and did it deliberately.
···································································
在佐治亞州,我因為不肯告訴別人我做了什么賺了我所有的錢,我有自己的生意,做了兩個兼職,不讓任何一個毛骨悚然的男人和女人搬來和我一起住,厭倦了那里那么多的摩爾人,作為一個淑女,我應該對他們很傻很好,盡管我很聰明把他們都告訴f$!我被逮捕了,毫無緣由,但當我贏了官司,我不得不再次消失,因為我所有的“新”朋友。多虧了我在那里的經歷,我在其他地方很成功,所以所有嫉妒的傻瓜都可以吻我的---!我迫不及待地想離開那里,去年去了那里,兩天后又準備離開那里。騙子和摩爾人還沒有離開。我女兒出生在那里,很喜歡那里,但我很高興我離開了那個性別歧視種族主義的地方。在那里,婦女和少數民族知道自己的位置,而且在大多數情況下,呆在那兒。我做不到。后來才意識到佐治亞州是由罪犯建立的。還有……更多
Got jacked up in Georgia because I would not tell people what I did to earn all my money (I had my own business and worked two part-timers). Would not let any of the creeps, both male and female move in with me, got SO tired of the SO many moochers down there that as a lady I was supposed to be stupid nice to them even though I was smart enough to tell them all to f$! Off. Was arrested for nothing, absolutely nothing, but when I won my case I had to again disappear because of all of my "new" friends. Thanks to my experience down there I am VERY successful elsewhere so all you jealous fools can kiss my---! Could not wait to away from there, visited last year, was ready to leave again after two days. The crooks and moochers had not left. My daughter was born there, love it for that but SO glad I got out of that sexist racist place. Where women and minorities know their place, and for the most part, stay there. I couldn't do it. Realized that Georgia was founded by criminals later. Too ... more
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!