• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    蒙大拿(Montana)——歐美美國大多數種族主義國家。

    蒙大拿(Montana)——歐美美國大多數種族主義國家。 在 《歐美美國大多數種族主義國家。》 中排名第26名。 我們精選了部分網友觀點: ...

    蒙大拿歐美美國大多數種族主義國家在歐美美國大多數種族主義國家中排名第26名。



    ·······································································

    我們精選了部分網友觀點:

    ···································································


    蒙大拿州是一個種族主義非常嚴重的州。雖然在這里工作,就業歧視法是相關的和適用的,但是“好孩子”仍然滲透到大多數機構中,他們也因此而運作。例如聯邦法官R.塞布爾(R.Cebull)發來種族主義郵件?不是憤世嫉俗,但他只會挨一巴掌,唯一的原因就是他被抓了。事實是蒙大拿州的人不介意種族主義,但這些人也不想為此承擔責任;只要他們愿意拋棄湯姆,回顧過去歧視性的做法、待遇和評論。好的黑人如果你打算度假,試試另一個州,從一個黑人到另一個州,這個州就不好了。我要盡快離開


    Montana is a very racist state. Though working here, with the employment discrimination laws, being relevant and applicable, the "Good ole Boys" still permeate most institutions and they are run accordingly. For example the Federal Judge R. Cebull sending racist emails? Not to be a cynic, but he will just get a slap on the hand, and the only reason for that and him being "sorry" is because he got caught. Truth is in Montana people don't mind being racist, yet those same people do not want to be held liable for it. Sure Black people can be accepted hear; as long as they are willing to Uncle Tom and look past discriminatory practices, treatment, and comments. Good Black Folks if you are planning a vacation try another state, from one Black man to another, this state Blows. I am going to leave as quick as I can.

    ···································································


    僅僅因為蒙大拿大學招收非裔美國人運動員并不能使整個州的種族主義程度降低;這只是意味著這些大學想要贏。不是每個蒙大拿州都是種族主義者,但是這些在沒有少數民族的情況下舉著南部邦聯旗幟并講種族歧視性笑話的農村城鎮讓我惡心。這些人都是這樣的人當白人和他們的員工們在競選中對他們的謊言進行誹謗時,我只是不明白,為什么人們在閑暇時,在“好孩子”的狀態下,為了避免歧視性的做法,人們總是千方百計地避免歧視行為,因為每個人都在互相保護州政府腐敗!


    Just because Montana Universities recruit African-American athletes does not make the state as a whole any less racist; it just means these colleges want to win. Not everyone in Montana is racist, but these rural towns who sport confederate flags and tell racially derogatory jokes when no minorities are around sicken me. These same individuals when confronted about their actions lie about doing so and initiate smear campaigns against their accusers, in which all the white employees corroborate and lie, along with the all white Human resource staff to cover up their own infringement of Human Rights Laws. I just do not understand why people go to such great lengths to avoid their discriminatory practices when they employ them at their leisure and in the " Good ole Boy" state with out repercussion because everyone protects each other. This state Government is corrupt!

    ···································································


    蒙大拿州的大城市,如比爾、米蘇拉和海倫娜,都有大約1.6%的非裔美國人。蒙大拿州的恥辱感并不是都圍繞著非裔美國人的。在這些城市里,我看到了非裔美國人受到尊嚴和尊重,這是所有人都應該得到的。但是,對那些生活在農村、受教育程度較低的地區和小城鎮的人來說,這無疑是一種恥辱,但還沒有到人們應該擔心生命和肢體的地步。我是一名白人男性注冊護士,在比林斯診所工作,我們對待所有種族,包括非洲裔美國人及其家庭,就像對待我們自己的人一樣。任何人說蒙大拿州是最糟糕的預科片。見鬼,邁克爾·弗蘭蒂上次在這里的藍調音樂節上賣完了票,很抱歉我錯過了。來看看,然后告訴我我是不是錯了。2張電影票如果我是對的:保羅·圖托基


    The larger cities in Montana such as Billing, Missoula, and Helena all have african american populations around 1.6% The stigmas in Montana do not all revolve around the african american population. In the cities I have seen african americans treated with dignity and respect, as all people should be. There is, however, a definite stigma against those populations in the more rural, less educated areas and smaller towns, but not to the point where one should worry about life and limb. I am a white, male RN who works for Billings Clinic and we treat all of the races, including african americans and their families as if we were treating our own. Anyone who says Montana is the worst regarding prejiduce in wrong. Heck, Michael Franti sold out tickets at his last Blues Fest here (sorry I missed it. ) Come and visit and then tell me if I'm wrong. 2 movie tickets if I'm right:) Paul Tutokey

    ···································································


    我去了蒙大拿州,警察無緣無故地攔住了我。當我問警察為什么要阻止我時,他給了我一個借口,說他們接到一輛“加州牌照銀車”在市區鬧事的報告。我是一個女性,當時和我11歲的女兒在下午5點左右開車。我從酒店去雜貨店。當我諷刺地說“真的”時,他叫我閉嘴,否則他就要逮捕我我。所以我閉嘴,因為我相信那是他的愿望。在酒店里,人們都很刻薄,沒有一個人是西班牙裔或非裔美國人。我在那里呆了4天,每個人都看著我和我女兒,好像我們是從太空來的。這個州應該是第一位的。但是沒有人來報告這個。幾乎每個人都是是白人,在我在那里的四天里,我沒有看到其他種族的人。這是在利文斯頓


    I went to Montana and was stopped by the police for no reason I am from California mixed Hispanic. When I asked the officer the reason of why he stopped me, he gave me the excuse that they received a report of a "California plates silver car" causing disturbances in downtown. I am a female who was driving with my 11 year old daughter at the time, at around 5:00 pm. I went to the grocery store from the hotel. When I said "Really" in a sarcastic way, he told me to shut up or he was going to arrest me. So I shut up, because I believe that was his desire. At the hotel people was mean and no one single person was Hispanic or African American. I stayed there for 4 days and everyone looked at me and my daughter like if we were from out of space. This State should be number 1. But there is no one there to report this. Almost everyone is white, in my four days there, I did not see anyone from a different race. This was in Livingston.

    ···································································


    我妹妹,一半喀麥隆非洲人,一半白人,在平安夜回家的路上,她開車在冰上滑過柵欄。不久之后,一位警長出現了,說沒問題,但她不得不等待高速公路巡邏隊,因為這不是他的管轄范圍。他走了,過了一會兒,公路巡邏隊出現了。高速公路patrol詢問了lisense等人,然后去他的車里查看了一下。他一分鐘后回來說他有幾個問題,她當時21歲,已經通知了媽媽她有問題。她很害怕,她回答了關于她要去哪里,她出生的地方和一些奇怪的事情。然后他去了他的巡邏隊他讓她上車,讓她問她問題30分鐘,直到我的繼父白人出現。警察把她鎖在車里,去和他說話,我的繼父問了我怎么回事,他只賺了…更多


    My sister who is half Cameroonian African and half white was on her way home on Christmas Eve and slid on ice with her car through a fence. A sheriff showed up not long after and said it was ok but she had to wait for a highway patrol because it wasn't his jurisdiction. He leaves and a while later the highway patrol shows up. The highway patrol asks for lisense and such and goes to his car and looks the stuff up. He comes back a minute later and says he has a few questions and she was 21 at the time and already notified mom she had an issue. She was scared and she answered the questions about where she was going where she was born and weird stuff. Then he goes to his patrol car and looks the stuff up on his computer to see if it checks out. He tells her to get in the car and he detains her asking her questions for 30 min until my stepdad (who is white) shows up. Cop leaves her locked in the rear of car and goes to talk to him and my step dad asks what is going on and he just makes ... more

    ···································································


    我高中的一個黑人學生在三個星期內就成為襲擊的目標并受到威脅。一個人告訴他,那個人希望他能把他吊死,然后用卡車把他拖到大街上。第二天,三個人舉著南方聯盟的旗幟進行恐嚇,用卡車把他包圍起來。學校接到通知他們告訴所有人不要懸掛旗幟,并對媒體說,男孩們“擁抱它”,副校長公開告訴那個威脅黑人的男孩,他是個種族主義者。希望是假的


    A black student in my highschool was targeted and threatened within being here 3 weeks. He was told by one person that the person wishes he could hang him and drag him down main street by the back of his truck. The very next day 3 people flew the confederate flag (for intimidation) and surrounded him with their trucks. The school was notified and they told everyone not to fly the flags and topd the press the boys "hugged it out" and the vice principal openly told the boy who threatened the black man that he was a racist... wish that was fake.

    ···································································


    我自己從幼兒園到四年級都受到老師和學生的種族歧視,但是種族主義老師阻止不了那些欺凌和種族歧視的學生,所以我的家人起訴了學校,什么也沒做,我們很窮,所以我們不能再付錢給律師了。現在我在高中,有115個班和3個黑人,包括我,所以如果有人對我來說是種族歧視我和他們戰斗


    I myself was given racism from kindergarten till 4th grade by teachers and students but racist teachers wouldn't stop the bullies and racist students so my family sued the school and nothing was done and we were poor so we couldn't pay the lawyer anymore... now I'm in highschool with a class of 115 and 3 black people including me so if someone is racist to me I fight them

    ···································································


    如果你是一個黑人男性,在某些地方要準備好與種族主義者打交道。如果你露齒而笑,你會沒事的。但是如果你受到歧視,不要指望得到任何支持。這里的大多數白人不相信他們歧視他們,當他們這樣做的時候,也不會傷害他們的紅脖子伙伴


    If you are a Black Male be prepared to deal with, in some parts, racist natives. If you show skin in grin you will be alright... But if you are discriminated against don't expect any support... Most whites here don't believe they discriminate and when they do will not rat on their redneck buddies.

    ···································································


    蒙大拿州我會挑戰成為美國種族主義最嚴重的州在蒙大拿州和美國其他地方有更多的新納粹分子。我們是唐納德·特朗普最喜歡的州,他說我們是他的同類,應該給你一個線索,告訴你這里有多種族主義


    Montana I would challenge to be the most racist state in the USA there are more neo Nazi's in Montana the the rest of the country. Hell we are Donald Trump's Most Favorite state to be in says we are his kinda people that should give you a clue on how racist it is here

    ···································································


    他最喜歡的州不是蒙大拿州….-Maddox121


    his favorite state is not Montana... - Maddox121

    • 發表于 2020-12-19 03:26
    • 閱讀 ( 816 )
    • 分類:世界

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆