• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    新墨西哥州(New Mexico)——歐美美國大多數種族主義國家。

    新墨西哥州(New Mexico)——歐美美國大多數種族主義國家。 在 《歐美美國大多數種族主義國家。》 中排名第39名。 我們精選了部分網友觀點: ...

    新墨西哥州歐美美國大多數種族主義國家在歐美美國大多數種族主義國家中排名第39名。



    ·······································································

    我們精選了部分網友觀點:

    ···································································


    新墨西哥州即使不是種族歧視的話,也是極有偏見的。當我在蓋洛普購物中心的時候,除了人體模型之外,我是那里唯一的白人,住在那里的西班牙裔和美洲土著人盯著我看,他們的眼神讓我很害怕。我從來沒有在新墨西哥度過一個平靜的夜晚而不擔心自己會被搶劫或更糟的是,在阿爾伯克基,我住在一家相當不錯的旅館里,我是那里唯一的白人。當我進入游泳池時,所有人都懷疑地看著我。當我從卡車里拿東西的時候,我能看到窗戶里的臉在看著我的一舉一動。酒店里的其他客人顯然在跟蹤我,看著我。謝天謝地,這位西班牙裔經理非常友好,非常友好,但是他的客人把我嚇壞了,我不得不提前離開。我很感謝像那位經理這樣的人,他們“不以膚色來判斷,而是以他們性格的內容來判斷”。他們的故事比我的還要多,這讓我很痛苦。人們……更多


    New Mexico is extremely prejudiced, if not racist. When I was at the Gallup mall, I was the only white person there (besides the manikins),and the Hispanic and Native American people who lived there stared at me with looks that freaked me out. I have never been able to spend a peaceful night in New Mexico without fearing that I will be robbed or worse. In Albuquerque, I stayed at a fairly nice hotel- and I was the only white person there. When I got into the pool, everyone looked at me suspiciously. As I was getting things out of my truck, I could see faces in the windows watching my every move. The other guests at the hotel were obviously stalking and watching me. Thankfully, the Hispanic manager was very nice and very friendly, but his guests scared me so much I had to leave early. I am thankful for people like that manager, who don't "judge by the color of their skin, but by the content of their character." It pains me that their are so many stories even worse than mine. People, ... more

    ···································································


    新墨西哥州沒有那么種族主義!我是一個土著美國人,我從來沒有被區別對待過。有一些孩子愿意學習。并不是所有的美國土著人都受教育程度低。我們中的一些人確實很努力。但是那些不是來自新墨西哥州的人總是對土著美國人說些什么。我們應該這樣做不管是誰,尤其是在第二次世界大戰中,我們都不會得到美國本土老師的尊重,因為他們不相信我們的母語


    New Mexico is not that racist! I am a Native American and never once have I ever been treated differently. There are some kids who are willing to learn. Not all of us Native Americans have low education. There are some of us that actually try hard. But the people that are not from New Mexico always has something to say against the Native Americans. We should be respected especially the Navajos. They are the reason why we won WW2 with our unbreakable language. Us Native Americans don't get treated with that much respect or given a chance because the teachers or whoever don't believe in us.

    ···································································


    我在新墨西哥州出生和長大。在很大程度上,這個州不是種族主義者。但是就像所有的州一樣,小城鎮的教育程度和種族主義程度都很低。但是我來自一個小城鎮,我們的高中有各種不同的種族,每個人都被錄取。每個人在很大程度上都相處得很好。我已經盡了我的一份力到目前為止,在美國旅行和新來的墨西哥人是最有禮貌的人。我現在在蒙大拿州的一個小鎮上,你會以為我肩上扛著一個被砍斷的頭。我是一個30歲的西班牙裔婦女


    I was born and raised in New Mexico. For the most part the state is not racist. But like with all states there are the small towns that are less educated and racist. But I'm from a smaller town and our High School has all different races and everyone is accepted. Everyone gets along for the most part. I have done my fair share of traveling among the US and New Mexicans are by far the politest people. I am currently in small town in Montana and you would think I was carrying a severed head on my shoulder. (I am a 30 year old Hispanic woman)

    ···································································


    這是“印第安國家”。它應該是一個州,不管怎樣,是其中一個,有著高等教育的美國原住民可以找到工作。到目前為止還沒有骰子。據說在雇用數學老師方面也有“印第安人的偏好”,我有紐約州的執照。到目前為止,這只適用于蓋洛普,在納瓦霍國家。我不知道。每次我去阿爾伯克基,我都會被當作“黑人”而不是喬克托印第安人,幾乎不得不強迫人們停止這樣做。到現在為止,我開始讓人們每一次,我承認這讓我看起來像個“野蠻人”。我在高速公路上被人攔下,因為我說“開得太慢了”這真的是“印度人開車”。我不得不再次威脅種族貌相訴訟,讓這件事被駁回。不管怎樣,至少在阿爾伯克基和圣達菲的部分地區,我不能告訴人們我是帶著數學教學許可證來這里的,據說他們的……更多


    This is "Indian Country. " It's supposed to be the state - one of them, anyway - in which Native Americans with higher educations CAN get jobs. So far no dice. There is supposedly "Indian Preference" in hiring even math teachers which I have a license to do from the state of New York. So far that must apply only to Gallup, in Navajo Country. I don't know. Every time I go to Albuquerque I get treated like "black" instead of Choctaw Indian and have to almost FORCE people to stop doing that and by now, I'm starting to let into people EACH AND EVERY TIME which I admit makes ME look like the "savage". I got pulled over on the highway for allegedly "going too slow" which was really a "driving while Indian. " I had to, again, threaten a Racial Profiling lawsuit to get that thing dismissed. Anyway, at least in Albuquerque and parts of Santa Fe, I can't tell people I came here with a Math teaching license (which allegedly all of their ... more

    ···································································


    你被當成黑社會對待?那是什么意思?不知道,那真是一團糟。我是非裔美國人,因為我是非裔美國人,所以我被當作一個不分膚色或背景的人來對待是很好的。我也住在NM,坐在公共長椅上被指控販賣毒品一點也不好玩。就因為坐在那里!另一方面,種族歧視在新墨西哥州很低,另一方面,種族歧視是相當大的。你知道當另一個有色人種抱怨被當作ngga對待時,這對我們是不利的。該死,我還能說什么呢?


    You get treated quotlike blackquot? What does that suppose to mean? Nah see, that's messed up... I'm African American, I get treated quotlike blackquot cause I am. It would be nice to be treated like a person regardless of your skin tone or background for a change. I live in NM also, it's not fun in the least sit at a public bench and be accused of drug trafficking... For just sitting there! Racism is low here in NM, on the the other hand... PROFILING is pretty big. You know its bad for us quotblacksquot when another person of color is complaining about being treated like a n*gga... Smmfh, damn, what else can I say?

    ···································································


    找一個生活。你為什么說“像黑引號”回到學校去上英語寫作課,學習如何正確地寫作。這不利于像蘋果和橘子那樣比較人


    Get a life. Why do you say quotLike Blackquot go back to school take an English writing class and learn how to write properly. That's not good to compare people, like apples and oranges.

    ···································································


    首先,你的語法糟透了,像阿爾伯克基和圣達菲。第二,對待你“像黑人”是什么意思?你總是用引號來強調這一點,這使你極端種族主義。你不僅無知,而且是個大傻瓜。我會為你的黑巧克力靈魂祈禱!


    First of all, your grammar SUCKS like Albuquerque and Santa Fe. Secondly, what does treating you "like black" mean? And the fact that you keep putting quotation marks to emphasis on it makes you extremely racist. Not only are you ignorant, but a big fool at that. I will pray for your Black Choctaw soul!

    ···································································


    已經在新墨西哥州生活了26年了。這個州非常多元化,但是如果你是白人,這里的拉美裔人是非常種族主義者。他們大多在你面前友好,然后在背后談論你。被稱為Wedo很多次這很可笑。如果你嫁給了一個拉美裔,甚至你的姻親也會在前面對白人發表種族主義言論你卻忘了家里有一個孩子,他們的孫子也有一部分是白人


    Have lived in NM for 26 years now. Very diverse state but Hispanics here are very racists if you're Caucasian. They are mostly friendly to your face and then talk about you behind your back. Been called Wedo so many times it's comical. If you're married to a Hispanic, even your in-laws make racist comments about white people right in front of you, oblivious to the fact that there is one in the family and their grandkids are part white as well.

    ···································································


    每一個州你總會發現種族歧視,有些州比其他州多!我會在新墨西哥州生活一年四季,天氣晴朗,在拉斯克魯斯和在阿爾卑斯州的氣球節。此外,食物是偉大的,紅色和綠色的辣椒..好的和壞的人在各行各業,不要評判整個種族!恨就像癌癥,它會進入你體內,毀滅你!生活是非常珍貴的人,要快樂,享受每一天,即使你不想笑,試著用開放的心態去看待人的優點,而不是總是壞事!不幸的是,在墨西哥的某個地方,種族主義是個不錯的選擇,而且你永遠也不會選擇去一個很酷的地方!兩地常年氣候宜人,生活費用低廉


    Every state you will always find racism, some more than others! I would live in New Mexico for the year round nice sunny weather in Las Cruces and the balloon fiesta in Albq. Plus, the food is great, red and green chillies... Good and bad people in all walks of life, do not judge an entire race! Hate is just like *CANCER*, it will get into you and destroy you! Life is very precious people, be happy, enjoy each day and try to smile even though you might not want to, try to have an open mind to see the good in people and not always all the bad! Sadly, racism will never go away, no matter what state that you live in... New Mexico is a pretty cool place, some parts better than others. Do your research on NM before you make a choice, again, Las Cruces is a great place, and very close to El Paso, TX which is a cool town as well! Great weather year round in both places and low cost of living.

    ···································································


    新墨西哥州不是種族主義者哈哈哈。哦,太富有了。這個地方是全北美種族主義最嚴重的州。我是黑人,我被稱為每一個種族歧視者,被欺負得如此之多,我現在在家上學。甚至我的白人朋友也受到歧視!這里的拉美裔是有史以來種族主義最嚴重的民族


    New Mexico not racist hahaaha. Oh that's rich this place is the most racist state in all North America. I'm black and I've been called every racial slur and got bullied so much I get homeschooled now. Even my white friend got discriminated! The Hispanics here are the most racist people ever

    • 發表于 2020-12-19 03:51
    • 閱讀 ( 804 )
    • 分類:世界

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆