
·······································································
···································································
我見過的種族歧視最多的人,在紐約市出生和長大的,都是白人,他們出于某種奇怪的原因憎恨其他白人。這些人也來自小鎮,最多只有5個黑人,有些人在搬入紐約市之前從未認識過非白人。這些人來自相對保守的州,他們不知怎么地變得極端自由。他們搬到紐約是因為他們想體驗城市生活,并結識更多的黑人。這些人對自己是白人感到尷尬,這本身就很尷尬,隨機的白人仍然稱B和D列車為“橙色線”,盡管他們進入了城市的不同地區,他們阻止其他隨機的白人,告訴他們他們是多么種族主義,即使沒有種族主義發生
The most racist people I have ever met, vein born and raised in New York City, were white people, who for some odd reason hated other white people. These people also came from small towns that had maybe 5 black people at most, some never knowing a non white until they moved into the city. These people came from relatively conservative states and the people somehow became ultra liberal. They moved to NYC because the wanted to experience city life, and to meet more black people. These people are embarrassed to be white, which by itself is embarrassing. Random white people who still call the B and the D train "the orange line" although they go into different parts of the city, and they stop other random white people and tell them how racist they are being even if nothing racist was happening.
···································································
我不確定我從這里聽到的是種族主義,但絕對是不禮貌。-O--O
Im not sure its racism I hear about from here, but definitely impoliteness. - O-_-O
···································································
讓我這樣說吧,每個州都有種族主義。你唯一不會發現種族主義的地方是在一個偏僻或荒蕪的島嶼上,你仍然會在那里發現偏袒。紐約人只是知道如何遠離人們的生意,不像我去過的大多數州。每個人都有自己的觀點,但你不能總是認為這是種族主義當你看到白人反對白人,黑人反對黑人的時候!這只是大多數美國人的心理問題,真的很悲哀。所以人們就是不喜歡任何人,這不是種族主義,而是愚蠢!現在你在南方把國旗拿下來了,大多數州都很不高興,因為他們說只要把國旗摘下來,南方就不會起來,奴隸制度也就結束了!
Let me put it this way every state has racism the only places you not going to find racism is alone on a remote or deserted island and you still may find favoritism there. New Yorker just know how to stay out of peoples businesses unlike majority of the states I have been to. Everyone has opinions but you can't always count it as being racist when you see white people against white people and black against black! That's just a mental problem majority of the people in the United States have and it is really sad. So people just don't like anyone and that's not racism, it is STUPIDITY! And now that thy took the flag down in the south majority of the states are getting upset because they saying by taking it down the south wont rise and slavery is over!
···································································
同意-Maddox121
agree - Maddox121
···································································
這里沒有種族歧視我在紐約唯一看到的種族主義者是我和我的伊斯蘭朋友阿米爾在一起的時候,那是9/11/14,這個孩子走到他跟前說是你的兩歲生日,我們就像?他說既然9/11一定是你的生日,我不是伊斯蘭教徒,但我覺得很糟糕,所有這些該死的東西看著我們都是人類,所有人都長得一模一樣,我們都有相同的特征,我們都在流血。作為種族主義者,你只是證明你自己錯了,當你是種族主義者,我在紐約是個混血兒,這是對的當我和兩個種族混在一起的時候,你覺得白人應該和白人在一起,黑人應該和黑人在一起,所以為什么沒有種族歧視的理由欺負人們呢
No racism here the only racists thing I seen when I have lived in New York was when I was with my Islamic friend amir and it was 9/11/14 and this kid comes up to him and says its your second birthday and we was like? and he was like since its 9/11 must be a birthday for you I'm not Islamic but I felt bad were all the say damn thing look at us were all human all look alike all have the same features we all bleed red whats the point of being racists your just proving your self wrong when your being racists how is it the right thing I'm a mixed man in NY and I'm black and white and u think white should be with white and black should be with black when I'm mixed with two races so why bully people for no reason for racism
···································································
我在長島長大,我不知道北部的情況,我也不知道紐約是否有很多種族歧視,但馬薩佩卡是我在長島上生活過的最種族主義和最仇視同性戀的地方。我是非裔美國人我父親是牙買加人,我母親也是加勒比裔美國人,混入了歐洲人。我比我母親和什么時候都黑得多我上小學的時候,他們沒有意識到我是我媽媽的孩子,所以他們會對我媽媽說,“黑人女孩喜歡孩子,但我不會讓那只猴子碰我的孩子。”我也聽過很多次“N”這個詞,盡管我很想相信我沒有聽過很多女孩說“我很擅長做指甲,我可以是中國人。”。我已經多次被告知,如果我能來,我的朋友們會很樂意的,但是他們的父母是種族主義者,他們告訴我,有些事情是“你說過的最黑暗的事情”,我不應該再說了。我很抱歉紐約市很好,但在李馬薩佩卡的富裕地區,情況就更糟了
I was raised on Long Island and I don't know about upstate and I'm not sure if NYC has a lot of racism, but Massapequa is the most racist and homophobic place I have ever lived on Long Island. I am African-American my father is Jamaican and my mother is also Caribbean-American and mixed with European. I am a lot darker than my mother and when I was in elementary school they did not realize I was my mothers child so they'd say thing to my mom like, "It's cute the black girl likes kids, but I'm not letting that monkey touch my baby." I have also heard the N-word multiple times and as much as I'd like to believe I haven't I HAVE heard lots of girls say "I'm so good at doing nails, I could be Chinese.". I have been told multiple times that my friends would love if I could come over, but their parent were racist and have been told that something was the "Blackest thing you've ever said" and I should never say it again. I'm sorry NYC is great, but in the wealthier parts of LI (Massapequa is ...
···································································
紐約是一個種族主義者,在紐約市有些地方,尤其是作為一個非裔美國人,我不敢去的州內。我有一個朋友,因為一個停車標志被一群白人男子辱罵,他車上有一個白人殘疾人。他們叫他各種各樣的n字,然后跟蹤他街區威脅他。人們認為紐約不是種族主義者,因為它不是公然的。在我和侄女參觀羅斯福菲爾德購物中心的迪斯尼商店時,我們一直被跟蹤。他們也沒有帶著蒂娜公主的娃娃,但諷刺的是,他們帶著一個洗得很白的納文王子。你可以去山谷溪流的玩具反斗城在感恩節和圣誕節期間,你根本找不到黑色的芭比娃娃或黑色的娃娃。當你坐火車時,年長的白人婦女會給你一副臟兮兮的樣子,把她們的錢包夾得更緊。而且我們也聽說過警察局的事。當然,鄰居們都非常….更多
New York is very very racist. There are places in New York City and especially within the state I would be afraid to go to as an African American. I had a friend who was verbally assaulted by a group of white men over a stop sign and he had a white disabled person in the car with him. They called him all-kinds of n-word and followed him for blocks threatening him. People think New York isn't racist because it isn't blatant. During a visit to the Disney store in Roosevelt field mall with my niece; we were followed the entire time. They also did not carry the Princess Tiana dolls but ironically carried a very white-washed Prince Naveen. You can go to Toys R US in Valley Stream during Thanksgiving and Christmas and you will not find black barbies or black baby dolls AT ALL. When you take the train, older white women give you dirty looks and hold their purses tighter. And lets not get started about the police department. We have heard those stories. And of course neighborhoods are VERY ...
···································································
沒錯。紐約到處都是種族主義者,不僅僅是本森赫斯特。里奇伍德、格蘭代爾、馬斯佩斯和中村都有種族主義者。紐約到處都是種族主義者,波蘭人、愛爾蘭人、意大利人、朱維什等等。人們都說紐約是一個自由的州,但唯一自由的就是吸毒者,還有妓女。這就是為什么你很少見到黑人、西班牙人和白人這樣的混血朋友群體。你在阿拉巴馬州看到的朋友群體更多。你兒子,我見過年輕的白人婦女給我一副骯臟的表情,把她們的錢包藏起來。-WORDEMUP
True that. there's a lot of racists all over ny, and its not just bensonhurst. you got racists all up in ridgewood, glendale, maspeth, and middle village. you got all kinds of racists throughout ny, polish, irish, italian, juwesh, etc. people try to say ny is a liberal state, but the only thing liberal about it is drug addicts, and whores. that's why you hardly ever see mixed groups of friends, like black, spanish, and white. you see more mixed groups of friends in alabama. yo son, I've seen young white women give me dirty looks, and hide their purse. - WORDEMUP
···································································
作為一個非裔美國人,我一輩子都住在紐約!紐約是世界上最受歡迎的地方,我去過很多地方,包括國外。這里真的很多樣化,我不想住在別的地方。你可能會碰到幾個種族主義者,但這是愚蠢的,因為這里住著太多不同的種族,對任何種族表示仇恨都有點小氣。我住在這里皇冠山莊和猶太人在一起,那里幾乎沒有黑人,但當他們看到我時,他們非常友好和尊重,人們說猶太人是最種族主義的。我愛我的州!
I as a African American lived in NY all my life! NY is the most accepting place in the world and I've been a lot of places including out of the country. It's really diverse here and I wouldn't rather live no place else. You may bump into a couple of racist people but it's dumb because there's so many different races living here that it's kind of petty to show hate for any race. I live in crown heights with the Jews and there are barely any black people in the area but when they see me they are so friendly and respectful and people say Jews are the most racist. I love my state!
···································································
我在紐約生活了一輩子,就我們這里的人來說,我們很少發生種族事件。問題是當事情發生的時候,媒體會不成比例地進行報道。我并不是說每個人都愛對方,因為他們肯定不愛對方,因此各方都有很多指責。但是我發現大多數紐約人都很愿意接受,他們忙于自己的生活而不必擔心那些無聊的事情。除非你真的想方設法做個蠢貨,否則你很少會有問題
I have lived in NYC my entire life and for the amount of people we have here we have very few racial incidents... The problem is when something does happen the media blows it out of proportion... I am not saying everyone loves each other because they definitely don't and there is plenty of blame to go around on all sides for that... But pretty much I find most New Yorkers are pretty accepting and much too busy with their lives to worry about that nonsense... Unless you really go out of your way to be an ass you will very seldom have a problem.
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!