"棚屋"既可以指士兵和水手的住宿,也可以指提供住宿的命令。從歷史上看,這種命令有時很有爭議,例如,在美國獨立戰爭中,這些命令是主要的爭論焦點,當殖民者憎恨被迫收容英國士兵時,這個詞在美式英語中也用來指軍隊中的職位、職...
"棚屋"既可以指士兵和水手的住宿,也可以指提供住宿的命令。從歷史上看,這種命令有時很有爭議,例如,在美國獨立戰爭中,這些命令是主要的爭論焦點,當殖民者憎恨被迫收容英國士兵時,這個詞在美式英語中也用來指軍隊中的職位、職位或任務,盡管這種用法并不普遍。
![]()
英國英語中雙手叉腰的人,"官邸"是指軍人的官邸,也可稱為營房。營房有多種形式,從單身男女的宿舍式住房到家庭住房,再到軍官住宅。通常,一個單一的基地將有一系列可供選擇的樣式,以滿足各種需要,人們被邀請申請根據軍銜分配的住房。有些士兵還把基地外的住房稱為"住房",意思是"我要去我的住處過夜"。在士兵住宿命令的意義上,住房的概念其實很古老。事實上,這可能是第一種意義因為它起源于拉丁語bulla,意思是"官方文件或印章"。為士兵提供專用住房的概念實際上是相對較新的;歷史上,士兵希望平民在旅行時提供住房,經常隨身攜帶官方文件來執行這一傳統。雖然一些平民可能已經很容易接受這種做法,特別是當士兵到達保護他們時,其他人卻不友好地看待這種做法。有賬單的士兵有時可能具有很強的破壞性,吃了一個家庭的食物,并對家庭、農場或社區造成其他形式的破壞以美國革命為例,反對英國統治的所謂愛國者并不喜歡被迫安置王室士兵。反對這一概念的呼聲非常強烈,以至于在《權利法案》中加入了一條限制性條款,以保護公民不被強迫安置士兵。從最后的意義上講,"軍營"只是軍隊中的一個職位。有些人認為軍營比其他人更令人愉快;例如,在夏威夷這樣的地方,軍營可能令人垂涎,而在美國中西部的軍營則不那么受歡迎。在這種情況下,軍營只是一個地方或職位,在某些情況下,這一術語可能專門用于只能由一個人擔任的職位,例如船長。