• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    澳大利亞SAS(Australian SAS)——歐美全球十大訓練有素的特種部隊

    澳大利亞SAS(Australian SAS)——歐美全球十大訓練有素的特種部隊 在 《歐美全球十大訓練有素的特種部隊》 中排名第16名。 我們精選了部分網友觀點: ...

    澳大利亞歐美全球十大訓練有素的特種部隊在歐美全球十大訓練有素的特種部隊中排名第16名。



    ·······································································

    我們精選了部分網友觀點:

    ···································································


    澳大利亞特種部隊從越南到阿富汗的行動不言而喻。這支部隊受到英美特種部隊指揮官的高度評價,并定期并肩訓練。許多人認為,澳大利亞特種部隊的選拔是地球上最艱難的,因為它基本上與英國的選拔相同,但更加粗獷、敵對和非常炎熱的環境。在沒有海軍陸戰隊的情況下,澳大利亞特種部隊也像英國SBS或美國海軍海豹突擊隊一樣訓練。令人難以置信的是,他們沒有被列在前3到5名中,正如軍事專家在其他更深入調查或官方年鑒中所做的那樣,也許是因為大多數意見來自于人口眾多、有愛國主義傾向的國家


    Aus SAS operations from Vietnam to Afghanistan speak for themselves. This force is highly regarded by British and US special forces commanders and regularly trains side by side. The Aus SAS selection is considered by many to be the toughest on the planet as it is basically the same as the British selection but in more rugged, hostile and very hot conditions. In the absence of a Marine Corps, the Aus SAS also train like the British SBS or US navy Seals. It staggers belief that they are not listed here in the top 3 to 5, as they have been by Military experts in other more investigated or official almanacs. Perhaps because most of the opinions come from countries with much larger populations and patriotic bias.

    ···································································


    在澳大利亞,Sas的訓練非常艱苦,在惡劣的環境和高負荷的集體訓練中,它確實考驗著你的精神和體力,即使經過選拔課程,也有70%的機會被淘汰出局,在選拔課程結束后,他們還有更多的挑戰和任務要做。這是瘋狂的艱難,這真的有回報。在過去30年里完成的工作不言而喻。越南、索馬里、東帝汶、阿富汗、伊拉克和現在的敘利亞/伊拉克


    The training for the Sas is crazy hard here in Australia. In harsh conditions and training with heavy loads in groups, it really tests the mental and physical strength. Although even after doing the selection course, there is still 70% chance you will get kicked out of the sas even after the selection course, their is still many more challenges and tasks to do after the selection course. It is crazy tough and that has really paid off. The completions in the last 30 years speak for themselves. Vietnam, Somalia, East Timor, Afghanistan, Iraq and now in Syria/ Iraq.

    ···································································


    最初是按照英國模式組織和訓練的,臨時觀察員也只是一個較小的版本。事實上,實際人員并不多,占據了澳大利亞軍事預算的相當一部分,自越南戰爭以來,由于美國擁有更多的份額,它與美國特種部隊司令部的關系變得更加緊密對澳大利亞作戰戰區的興趣超過了英國人。三個團分散在這片廣袤的大陸的不同地區,資金充足的戰爭基金和最新的美國武器平臺,它不是一支部隊也可以輕松地作為他們反航向分支的客人進行交流之旅是任何英國SAS成員必須做的事已經“加入”了幾年了,三個團分散在這個最具多樣性的大陸的不同地區,包括所有的氣候和地理條件,一個巨大的戰爭基金,一些世界上最有經驗和持續活躍的人員和一個“黃金通行證”的外觀…更多


    Regimented and trained originally on the British model and too the casual observer is just a smaller versionIn actual fact is not much smaller in actual personnel and takes up a considerable slice of the Australian military budgetH become much more entwined with US special forces command since the Vietnam War as the US has a lot more shared interests in operational theater with Australia than Britian ever willWith three regiments scattered in different parts of this vast continent, a well funded war chest and access too the latest US weapons platforms its not a force too be taken lightlyAn exchange tour as guests of their antipododial offshoot is a must do for any Brit SAS member who has been "in" for a few year what with three regiments scattered in different parts of this most diverse continent that encompasses all climatic and geographical conditions, a huge war chest, some of the most experienced and continually active personnel in the world and a"gold pass" look ... more

    ···································································


    看看這支特種部隊的第一支部隊是如何不為人所知的,并且已經達到了這個高度,這應該表明他們是如何做到的,以及他們的國家人口。第二,澳大利亞特種部隊,實際上被稱為SASR特別空服團是建立在被認為是世界上最好的特種部隊部隊的基礎上的反映出他們有多優秀。3這些士兵在可操作的戰爭中有著豐富的經驗,包括在越南、伊拉克和阿富汗的戰爭中,他們與美國人一起參加了這些戰爭,并證明自己是最好的


    Seeing how first of this special force unit isn't that well know and has reach this high spot should show how could they are as well as the country population. 2nd the Australian SAS which is actually called the SASR Special Air Service Regiment is based off of the SAS which is regarded as the best special force unit in the world this should reflect how good they. 3rd these soldiers have a lot of experience they fought in manipulable war including the war in Vietnam, Iraq and Afghanistan along side the Americans in these war and more then proved themselves to be one of the best.

    ···································································


    澳大利亞特種部隊的體能和智力都達到了非常高的水平,他們是世界上最強大的隊伍,進入該團的比例不到8%,即使不比英國的SAS好,我認為也比海軍海豹突擊隊好,他們都是訓練有素的水和空氣服務方面的專家,不僅專門從事某一方面的工作,而且在水和空氣方面要和一支受過專門訓練的團隊一樣優秀


    The Australian SAS are trained to an exceptionally high level both physically and mentally. They are the most head strong team in the world and the percentage of gaining access into the regiment is under 8%. They are just as good if not better than the british SAS and in my opinion better than the Navy Seals. They are trained to be both experts in water and air services and not just specialise in one certain aspect but to be just as good as a specifically trained team in the water and the air.

    ···································································


    如果我們的警察部隊看到昆士蘭特警隊能像海豹突擊隊一樣接受同樣的訓練,那我們的特種部隊又是怎么回事?澳大利亞的SAS和海豹突擊隊最大的區別是資金。他們有更好的資金,所以他們能買得起更好的裝備——主要原因是澳大利亞每年不會在一支龐大的軍隊上花費1萬億美元。我們的SAS是仿照英國的SAS,在比世界上大多數特種部隊更艱苦的條件下訓練。我們完成了任務。英國有自己的技能和傳統,他們的特種部隊理應成為頭號人物。美國,盡管有著強大的實力,但人口眾多,預算和電影業在宣傳他們的“技能”和“力量”——更不用說他們揮舞著的核武器了。我們澳大利亞人肯定不會對死去的恐怖分子撒尿


    If our Police force (see SERT A.K.A Queensland SWAT) can have the same training as a Navy SEAL, what does that make our special forces?The biggest difference between the SAS in Australia and the SEALs is the funding. They have better funding, so they can afford better equipment - the main reason being that Australia doesn't blow about a trillion a year on an overlarge military. Our SAS is modelled off of the British one, and trains in tougher conditions than most other special forces in the world.We get the job DONE. Britain has skill, and tradition behind it; their SAS deserves top spot. America, for all their prowess, has a big population, budget and a movie industry promoting their "skill" and "power" - not to mention their nuclear dick-waving. And we (Aussies) sure as hell don't piss on dead terrorists.

    ···································································


    你所讀到的關于世界上最好的特種部隊的名單上都有幾十年沒有參加過戰斗或參加過作戰任務的部隊。這些名單大多偏向作者或視頻制作者自己國家的部隊。自2001年以來,薩斯特種空軍團一直在行動。他們的大部分行動都是最高機密,除了最高軍事領導人之外,沒有人知道SASR一直在做什么。這就是為什么SASR很少被列入名單,因為沒人知道他們。你決定哪個更好,那些已經行動并發揮了作用的部隊,還是那些沒有做過的部隊。SASR應該總是在前10個最好的單位中


    Most lists you read about the best special forces in the world have units that have not been to battle or seen operational duty in decades.These lists are mostly biased towards the writer or video creators own countries forces.The SASR(Special Air Service Regiment) has constantly been in action since 2001. Most of their operations have been top secret and no-one but the top military leaders know what the SASR have been doing.This is why the SASR is rarely listed because no-one hears about them.You decide which is better, those forces that have been in action and made a difference or those who haven't. The SASR should always be in the top 10 best units.

    ···································································


    這是一支明顯被低估的部隊,在名單中只排在較低的位置,這是因為有愛國主義傾向的用戶允許較低的人口和用戶網絡,相比之下,大國會不遺余力地增加其特種部隊。澳大利亞在阿富汗和伊拉克的部署顯示了其特殊的實力和力量,而不是其他軍隊可以比較。他們為自己的國家而戰,但表明他們將為那些將自己的生命置于危險境地的事業而戰斗,而不是為自己的愛國榮耀而戰。與大國相比,一支規模較小、集中力量更強的軍隊,可以為一支相對被用作英國軍隊的可有可無的軍隊,只會使他們每個人都比上一個更強硬


    An obviously underestimated force which is only lower in the list due to patriotic biased users that allow a lower population and user network to pail in comparison to the larger countries that will go all the way to rep boost their special forces.Australia's placement in Afghanistan and Iraq has shown the particular might and power that no other military could compare. They fight for their country but show that they will fight for causes that put their life at risk for others and not their own Patriotic glory.A Smaller and concentrated military compared to larger countries allowed for greater development and training to be given to a force that is relatively used as a dispensable military by the English Army which only makes each of them tougher than the last

    ···································································


    印度在第二?你一定是在開玩笑吧。他們永遠都是一個發展中國家,人們評論馬可兄弟有多好幾乎不會說英語,所以別試了。你們有沒有讀過澳大利亞人在越南所面臨的統計數字和賠率?通過征兵和6個月的訓練走上街頭的普通人是世界陸軍公司中最難對付的人。研究一下越南人D連的排,然后再做決定。海豹突擊隊很好地保住了第一的位置,但澳洲人絕對應該是2比5。干杯


    India in number 2? You've got to be kidding me. They will always be a developing country and the people commenting on how good the MARCOS are can barely speak English, so stop trying. Have you guys even read the statistics and odds that the Aussies faced in Vietnam? Regular men taken off the streets through conscription and after 6 months training were the toughest blokes in the worlds army corp. Do some research on Vietnams D Company platoon, and then make your decision. Good on the NAVY Seals for keeping the number one spot, but the Aussies should definitely be 2-5. Cheers Kents.

    ···································································


    當然,印度排在第二位。印度有10億人口,勞動力廉價,他們的SF支付了20美元讓呼叫中心投票給他們。就像他們讓呼叫中心發現他們給了書中的朋友,然后發了贊,因為你的朋友數量明顯提高了你的社會地位


    Of course India is number 2. With a billion people, and cheap labour, their SF paid $20 to have a call centre vote for them. Just like they get call centres to find them gave book friends and then post likes, as the number of friends you have apparently raises your social status

    • 發表于 2020-12-14 07:24
    • 閱讀 ( 1007 )
    • 分類:世界

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆