如果你在看法語術語"pice de réce de rére resistance",首先要知道如何發音。它不應該像英語中的piece和resistance那樣發音。相反,第一個單詞的發音應該類似于pee-ess,而應該讀作 duh ,而"阻力"的發音最好是"ree-sist-...
如果你在看法語術語"pice de réce de rére resistance",首先要知道如何發音。它不應該像英語中的piece和resistance那樣發音。相反,第一個單詞的發音應該類似于pee-ess,而應該讀作
duh,而"阻力"的發音最好是"ree-sist-tahnse"。這個詞是法語的直接引語,在19世紀中葉首次在英語中使用,字面意思是"抵抗的一部分",這并不能解釋它是一個慣用的表達方式。

歌劇中一段特別動人的詠嘆調可以被認為是一種抵抗。抵抗這個詞給我們一些線索,讓我們理解這個短語的意思,從這個意義上說,反抗可以意味著阻止什么東西。一個像"她設法拒絕說出"這樣的句子他所有新的流言蜚語,"是一種應該理解抵抗中的阻力的意義。當它第一次被使用時,它意味著一頓飯的最后一刻或最后一部分。雖然你可以用許多美味的菜肴取悅客人,但你要保留最后一道極其令人印象深刻的菜作為你的抵抗力。這將是一件很有意義的事情這將需要非凡的時間、精力和技巧,而且會或者希望會讓你的客人大吃一驚。用最好的菜開始一頓飯是愚蠢的,因為沒有什么能比得上它的美妙之處。相反,最后一道菜或甜點,如巧克力蛋奶酥或12層蛋糕就構成了從最初的用法開始,這個短語就意味著登峰造極的時刻,最終的東西,最令人印象深刻的東西,或者最難忘的東西。這也適用于收藏品,其中某件藏品比其他藏品更古老、更美麗、更稀有它也可以用于描述演員的表演,戲劇或電影中的特定場景,或歌劇中絕對引人注目和令人難忘的詠嘆調,阿蘭·阿爾達可能被描述為一個令人敬畏的演員,但他的表演風格,或者他最令人難忘的表演,很可能會被人們記住,因為他在這一系列作品中的作品。有時,關于藝術家的哪一部作品構成了藝術作品的阻力,人們會不時地爭論,這個短語可能被用來諷刺一天中最糟糕的部分,而不是最好的部分。一個人可以描述一天中糟糕的一天,然后以下面的話結束:"但真正的阻力是當我的老板告訴我接下來的六個周末我必須加班。"在這種情況下,這個短語被用來表示令人難忘的糟糕而不是令人難忘的好。