大多數人應該熟悉專有名詞的概念,指的是一個人、一個地方或一件事的具體名稱。專有名詞通常都是大寫的:莎士比亞、洛杉磯、本田等。同樣地,專有名詞可以轉換成一個恰當的形容詞來描述另一個普通名詞形容詞,如日語或加拿大...
大多數人應該熟悉專有名詞的概念,指的是一個人、一個地方或一件事的具體名稱。專有名詞通常都是大寫的:莎士比亞、洛杉磯、本田等。同樣地,專有名詞可以轉換成一個恰當的形容詞來描述另一個普通名詞形容詞,如日語或加拿大的形容詞也會大寫,因為它是由日本或加拿大等專有名詞構成的專有名詞和描述。因為莎士比亞的許多戲劇以悲劇結尾,用莎士比亞式的比例來描述現實生活中的悲劇并不罕見。形容詞“莎士比亞式”比使用“史詩”或“嚴肅”等普通形容詞更能讓讀者感受到悲劇。作家選擇使用恰當形容詞的原因之一是強烈的專有名詞與描述之間的聯系。其他用這種方式使用的恰當形容詞包括“馬基雅維利”、“奧威爾”、“巴甫洛夫”或“弗洛伊德”。例如,一個無情的政治家可能被描述為馬基雅維利式的天才,政府的干預性政策可以被看作是奧威爾式的。因為恰當的形容詞是由一個專有名稱構成的,比如巴甫洛夫或弗洛伊德,所以它也被大寫。這種形容詞的另一個例子涉及國家或文化的名稱。一個人可以擁有一個日本娃娃,做一個德國巧克力蛋糕,或者點加拿大菜早餐吃熏肉這些形容詞都被認為是恰當的形容詞,因為它們來源于國家的專有名稱。作者也可以指阿拉伯的風俗習慣或基督教的儀式,因為這些形容詞是由專有名詞構成的。很多時候,這種形容詞可以通過在現有專有名詞上加上某些后綴來構成后綴-esque通常用于將專有名詞轉換為恰當的形容詞。例如,詞曲作者的新作品可以被描述為Dylanesque,這意味著這首歌讓人想起了歌手/詞曲作者鮑勃?迪倫的作品。這種策略也可以用來創造獨特的專有形容詞,比如把一個特別困難的軍事形勢說成越南語,把政治危機說成尼克松式,因為專有名詞(越南,尼克松)與主題有著密切的聯系,恰當的形容詞是有效的。其他專有名詞可以通過使用各種后綴(如-like、-ian或-istical。例如,一個保守的部長在某個問題上可能持有加爾文主義的觀點。獨裁的老板可以被描述成希特勒式的,或者一個有前途的年輕政治候選人可能會表現出肯尼迪式的品質
-
發表于 2020-09-03 07:17
- 閱讀 ( 950 )
- 分類:社會民生