匯率——貨幣買賣或交易的成本——總是在變化。當考慮匯率時,將匯率看作分數是很有幫助的。對于直接報價,這意味著將基礎貨幣放在底部,并將術語貨幣放在頂部。基礎貨幣或單位貨幣是貨幣,等于1,而術語貨幣或價格貨幣是與基礎貨幣進行比較的貨幣。在假設的情況下,如果直接引用美國到法國:0.5美元/歐元。但是,這不是正確的書寫方式。基礎貨幣的縮寫在貨幣的縮寫之前。使用相同的例子,寫一個直接引述對于美國對法國的匯率,我們可以寫為歐元兌美元是0.5,分數的順序顛倒了,無論是直接報價還是間接報價,基礎貨幣都是第一位的,而貨幣這個術語是第二位的直接引述時,匯率與本幣價值成反比關系,這一點在尋找匯率直接引證的等式時更為明顯:匯率=本幣/外幣假設外幣保持不變,如果本國貨幣(也就是定期貨幣)的價值上升或升值,匯率就會下降;如果本幣貶值,匯率就會上升;或者,如果基礎貨幣升值,本幣保持不變,匯率會上升,如果外幣貶值,匯率就會下降。
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!