一個出其不意的證人可能會被認為是法律上的一個傻瓜。例如,互聯網魔鬼詞典(Internet Devil's Dictionary)將一個"出其不意的打拳"定義為在感恩節向岳父岳母道別,卻發現他們又回來了圣誕節拜訪。同樣,它也可以被定義為伴隨著過度沉溺于免費飲料而產生的頭痛和宿醉。這兩種定義伴隨著一定的諷刺意味。
與胃部流感作斗爭會讓人有一種被人打得鼻青臉腫的感覺。在政治上,這句話可能指的是隱藏在一項擬議法律中的文本,而該法律實際上會否定法律的價值。例如,它可能被歸因于一項提議增加對學校的資助的法律,而實際上,一個同時成立的監督機構可能會占用資金。
真正的驚喜可能會讓人覺得被打了一拳。在法律上,一個"吸人的拳頭"可能是引入一個出其不意的證人或出其不意的證詞。在醫學領域,人們可能會把它描述為一種治療疾病的方法,這種方法幾乎和疾病本身一樣嚴重。例如,鋅通常被認為可以減少感冒的時間。然而,許多人因為吃了鋅而感到胃部不適或胃痛。在這種情況下,治愈的方法可能和疾病一樣糟糕,胃痛是致命一擊
感覺被打得昏昏欲睡的人可能精力不足,感覺昏昏欲睡。在體育運動中,這一術語已轉移到拳擊以外的其他體育運動中。例如,在足球比賽中,這可能是一場出其不意的比賽或是一個四分衛的解雇。同樣,如果裁判員判犯規,一場精彩的比賽可能會被認為是一次抽打,這樣就否定了這部戲。
人們在一晚上酗酒之后可能會感到被打了一拳。在日常生活中也可能會使用這種打法。例如,一個人帶朋友出去吃午飯,然后得到對自己過分批評的獎勵。或者,女朋友在晚上,他計劃求婚。在大多數情況下,重拳涉及意想不到的或不可預知的事情。就像拳擊一樣,它可能意味著一個痛苦的、意想不到的打擊。
喝大量的水可以幫助一個人感到被疾病打得昏昏欲睡。
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!