
·······································································
···································································
我在這里遇到的人中,有80%的人不喜歡社交生活,如果他們有社交生活,他們更了解你或認識你的人。如果沒有社交生活,他們會無緣無故地把你當成局外人,他們會說閑話等等。這里的戲劇數量幾乎和他們的性病率一樣高。他們真的喜歡直視。我抓住了幾個人當我去吃玉米卷的時候我就這么做了,所以我盯著他們,向他們揮手,問我能幫他們做些什么。我不再和人打交道了。南方更好
About 80% of the people I've met here prefer not to have a social life, if they do have one they better know you or someone who does know you. If not, they will treat you like an outsider for no reason, they gossip, etc. The amount of drama here is almost as high as their STD rate. They really like to flat out stare. I caught a few people doing it when I went to Taco Bell so I stared right back and waved at them and asked what I could help them with. I have 0 chill anymore dealing with people. The south was better.
···································································
這里沒有人可以和你說話或幫助你
Here there is no one to talk to or help you
···································································
人們表現得好像他們是周圍唯一的人,其他人不存在或擋道
People act like they are the only ones around and other dont exist or are in the way.
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!