雙語教育是一種教育形式,學生用兩種語言學習,通常是一種已經說的母語或母語,另一種被認為是通用或官方語言的第二語言。這種教育在一些國家相當普遍和流行,而在另一些國家則不受歡迎雙語課程被完全拋棄,取而代之的是單語課...
雙語教育是一種教育形式,學生用兩種語言學習,通常是一種已經說的母語或母語,另一種被認為是通用或官方語言的第二語言。這種教育在一些國家相當普遍和流行,而在另一些國家則不受歡迎雙語課程被完全拋棄,取而代之的是單語課程。雙語課程通常將不同的班級分成一種或另一種語言,并提供每種語言的特定材料。雙語教育在使用幾種不同共同語言的地區或移民人口多的國家非常普遍和流行

英文和中文的路標。一般來說,雙語教育是將兩種語言結合到一個學生的教育中的實踐。例如,在西班牙有一種官方語言卡斯蒂利亞西班牙語,為了有效地促進教育,在不破壞地區語言差異的情況下建立卡斯蒂利亞語的全國性使用,許多學生學習兩種語言。有些課程可能以一種語言授課,而另一些課程將使用另一種語言

學習英語的詞匯卡例如,在中東大部分地區都采用雙語教育,三種語言教育也是如此。語言和歷史等科目通常用當地的母語(如阿拉伯語)教授。然而,科學和數學通常用英語授課,在某些地區,法語或庫爾德語也用于課堂教學。這種類型的雙語教育使學生能夠用他們的母語、學生和父母在家里說的語言以及他們能流利地使用的第二語言進行學習。學習到的有關母語的概念很容易被學生轉移到對第二語言的更好理解上在其他國家,雙語教育是教育工作者和政治領導人爭論的焦點。例如,美國在語言和教育方面有許多不同的政策,在一些州,新生在進入以英語為主的課堂之前,可能要花一到三年的時間學習母語,同時還要學習英語美國的其他州,如亞利桑那州,不允許有任何調整時間,而是立即將學生安排到以英語為主或只講英語的教室里。這類課程的有效性仍在爭論之中,而且"不讓一個孩子掉隊"計劃為所有學生制定了全國性的要求,不管英語水平如何,每年都要參加英語考試然而,在美國,有許多不同類型雙語教育的倡導者,在完成公共教育之前,一些中等語言課程通常是所有美國學生都必須參加的。