南非荷蘭語源自荷蘭語,主要在南非使用盡管開普敦地區早在15世紀末就為歐洲人所知,但當荷蘭人在17世紀中葉開始在南非建立基地時,該地區首先由歐洲人定居荷蘭人在荷蘭東印度公司的贊助下,帶來了大量的新教定居者來管理這些土地,并奴役當地人并引進更多的奴隸來耕種土地。這些定居者和奴隸開始講一種專門的荷蘭語,這是現在公認的南非荷蘭語的基礎幾十年來,南非荷蘭語作為一種方言,或許還有許多不同的方言被廣泛使用。19世紀初,在穆斯林學校里,南非荷蘭語開始取代馬來語,并開始使用阿拉伯語書寫。多年來,盡管南非荷蘭語在南非荷蘭語中被廣泛使用,但非穆斯林的書面語仍然是標準荷蘭語。到了19世紀中葉,它也出現在各種報紙和宗教刊物上,使用拉丁語。到了19世紀末,這種語言開始受到更嚴肅的對待,20世紀初,南非荷蘭語持續發展,語言學家開始對其進行更廣泛的研究。1925年,政府承認南非荷蘭語為一種實際語言,荷蘭語對荷蘭語使用者來說通常是完全聽懂的,而大多數荷蘭語使用者經過一點學習就可以理解荷蘭語了。荷蘭語和南非荷蘭語之間有很多相似之處。例如,荷蘭語中"九"的意思是negen,而在南非荷蘭語中則是nege。荷蘭語中的"bird"是vogel,而在南非荷蘭語中,它是vo?l。荷蘭語中,"歡迎"的荷蘭語單詞是welkom,在其他語言中也是一樣在其他情況下,南非荷蘭語可能看起來更接近英語,尤其是在拼寫上。例如,荷蘭語中"my"的單詞是mijn,而在南非荷蘭語中它只是my。在其他情況下,這個詞匯似乎與荷蘭語或英語幾乎沒有聯系。例如,荷蘭語中"長頸鹿"的單詞是giraf,而南非荷蘭語單詞是kameelperd。在這種情況下,這個單詞取而代之的是荷蘭語單詞"cameel",kameel,代表"horse",paard。一般來說,南非荷蘭語的語音比荷蘭語簡單,省略了許多輔音和堅持更直觀的語音結構,85%以上的詞匯量直接來自荷蘭語,其余大部分來自葡萄牙語、馬來語、班圖語,南非共和國國旗。
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!