"模仿"和"諷刺"這兩個詞肯定會讓任何英語專業的學生都笑逐顏開,讓世界各地的人都爭先恐后地去查他們的詞典,喜劇風格的重疊會使其復雜化。大多數定義都認為模仿喜劇的既定理念、概念或人物,而諷刺則解構了一個幽默的主題...
"模仿"和"諷刺"這兩個詞肯定會讓任何英語專業的學生都笑逐顏開,讓世界各地的人都爭先恐后地去查他們的詞典,喜劇風格的重疊會使其復雜化。大多數定義都認為模仿喜劇的既定理念、概念或人物,而諷刺則解構了一個幽默的主題,卻沒有直接再現它。

Jonathan Swift';謙虛的提議是諷刺的一個很流行的例子——一種旨在灌輸人們對社會或政治變革的渴望的嘲弄。這兩種風格之間的區別可以通過例子得到最好的解釋近年來,電影已經成為一種流行的類型,如恐怖電影,以及成功的后續作品,如約會電影、史詩電影和非另一部青少年電影。這些電影采用了流行電影的慣例,并將其再現為超常規的幽默。這些電影還制作了漫畫諷刺是一個更微妙的概念,包括嘲諷,通常沒有模仿。這種風格通常是與對社會或政治變革的渴望有關,導致一些人把諷刺稱為幽默和憤怒的相遇《奇愛還是:我是如何學會停止憂慮,愛上炸彈》(the Bomb),斯坦利·庫布里克1964年創作的一部關于冷戰的黑色喜劇。諷刺很容易出錯;在處理敏感或個人重要問題時,許多人認為不應使用幽默。諷刺需要一定程度的客觀性或個人超脫,為了在某些危險或毀滅性的情況下接受幽默,戲仿和諷刺在定義上常常是混淆或顛倒的,這可能與諷刺有時將戲仿作為獲得幽默的工具有關假新聞節目《科爾伯特報告》常常被描述為戲仿和諷刺。準確地說,它是對比爾·奧萊利(Bill O'Reilly)等新聞專家的模仿,用來諷刺真實的社會政治評論節目戲仿和諷刺的一個主要區別是他們試圖達到的目的。雖然這兩種都被認為是幽默的風格,但他們的目的可能是截然不同的。諷刺幾乎完全是對現狀的憤怒或挫敗,戲仿用幽默作為一種工具,使主題更具趣味性。戲仿可能有,也可能沒有激起社會變革的欲望,可以通過對既定思想或人物的極端描繪來純粹娛樂。