俗語是亞里士多德等老師發明的一種修辭手法,多年來在公共演講中被廣泛應用。具有諷刺意味的是,盡管你仍然會看到一些與普通書籍不同的參考文獻,但現在這種用法已經不那么常見了。你通常會在像現代布道或由動機或即席演講...
俗語是亞里士多德等老師發明的一種修辭手法,多年來在公共演講中被廣泛應用。具有諷刺意味的是,盡管你仍然會看到一些與普通書籍不同的參考文獻,但現在這種用法已經不那么常見了。你通常會在像現代布道或由動機或即席演講者所作的演講表演中的一種修辭手法,常用于公共演講中早在亞里士多德之前,智者,一群游歷希臘各個城邦的游歷學者,就經常教他們如何寫演講稿,并經常為聽眾表演演講,以獲得新生,他們偶爾會被要求在幾乎沒有準備時間的情況下就某個特定的話題發表演講,為了創作出聽起來很有學術性的素材,他們通常會準備一些很容易快速改編的主題或作品,以便隨意表演亞里士多德教他的學生創造各種各樣的主題,他把這些主題稱為普通的,亞里士多德稱之為這些主題平淡無奇,他說這個詞的意思不是嘲笑事實上,他教他的學生們創造出各種各樣的主題,這些主題可以根據場合的需要來傳達。通常有兩種形式:鼓勵或者辱罵。鼓勵表揚表揚一些東西,通常是對大多數人有影響的美德,比如不同的情緒,或者像民主之類的東西。辱罵批評被認為是邪惡的東西。每一個平凡的事物都可以被改編成對一個表現出美德或邪惡的人或機構的贊揚或批評,而且大多數的作文都被研究過,充滿了適用的引語、格言或格言。這導致許多人保留了一些普通的書籍或筆記,如果演講者需要就某個特定的主題發表演講,或者在一個特殊的場合快速地完成一篇演講,那么這些書或筆記也可以被使用。簡短的常識也可以發展出來,通常用幾句話來表達或反對某件事和一兩句熟悉材料的名言。修辭學的研究和生產出現了轉機,人們開始認為俗話太老套了,研究太多,太“普通”了。你可以在19世紀初浪漫主義時代之前的小說中看到這樣的情感表達,它重視真實的表達和“情感的自然流露”。例如,在《傲慢與偏見》中,伊麗莎白·班納特和她的父親,嘲笑他們的堂兄柯林斯先生的可笑之處,他公開承認自己在為雇主凱瑟琳·德·包爾夫人(Lady Catherine De Bourgh)做一些平庸的恭維話,并提到他在給他們送禮物時試圖給他們“一種未經研究的氣氛”文學和修辭學界的情緒已經開始贊揚真正的即席演講,而不是事先準備好的,并且常常把一些平庸的東西當作必須避免的東西,因為它們聽起來老掉牙和重復。然而,在演講比賽中,學生和參賽者,特別是那些必須即席演講的人,今天可能會稍微依靠一些平常的東西,對各種各樣的主題做一些事先準備好的評論,這些話可以融入到必須當場發表的演講中。能夠引用一些關于“共同”主題的引語,通常會使即席演講者顯得更有知識、更有準備、更輕松
-
發表于 2020-09-02 14:55
- 閱讀 ( 903 )
- 分類:社會民生