在戰爭的頭48小時內,納瓦霍語編碼員傳送了800條信息硫磺島。這個項目的構想是由菲利普·約翰斯頓(Philip Johnston)構想的,他在納瓦霍保留地的一個傳教士家庭長大。當他在第一次世界大戰中服役時,約翰斯頓已經意識到一個例子,喬克托的印度士兵用他們的母語來迷惑德國人。約翰斯頓是少數能流利使用納瓦霍語的非土著人之一,他深信,由于缺乏標準化的納瓦霍語字母表或其他書面語言材料,這是一個完美的代碼選擇。
與許多美洲土著語言不同,納瓦霍語已經持續使用了幾個世紀,今天在一些保留地仍然普遍使用。納瓦霍語是一種復雜的語言,一種聲調語言,一個發音相同的單詞根據所使用的音調可以有完全不同的含義。與許多美洲土著語言不同,納瓦霍語已經連續使用了幾個世紀,在新墨西哥州和亞利桑那州的保留地仍然很常見。盡管有這種連續性,當時納瓦霍人還沒有接受正式的字母表或拼寫來創造書面語言這是一個明顯的優勢,因為沒有書面資源來幫助密碼學家破譯被截獲的信息。該項目招募的第一批納瓦霍人由29名年輕人組成。經過基本訓練,他們的工作是在納瓦霍語中開發400多個軍事術語的代碼字。在某些情況下,他們能夠用一些能描繪畫面的詞匯,比如用蜂鳥來形容戰斗機。其他的代碼短語用幾個詞來拼出一個英語術語。一旦代碼被設計出來,這些最初的納瓦霍語代碼使用者就編寫了一本完整的字典,供其他為該項目招募的當地人記住。許多人年輕人渴望成為納瓦霍語的志愿者,在1942年至1945年期間,540名納瓦霍海軍陸戰隊士兵中,有400多人以這種身份服役。他們被分配到所有六個海軍陸戰隊師,并積極參與包括瓜達爾卡納爾、塔拉瓦、塞班島、硫磺島和佩萊略在內的所有主要太平洋戰役的信號傳輸。早期使用的機器在戰爭中,編碼、傳輸和解碼用了30分鐘來傳達一個三句話的信息。納瓦霍語的說話人能夠在20秒內完成同樣的壯舉。在訓練中,所有的411個密碼單詞都被記住了,而且在戰場上不允許有任何書面記錄。納瓦霍語代碼使用者的技能成為傳奇,并且他們被認為拯救了無數美國人的生命。在硫磺島戰役的頭48小時里,這些戰士傳遞了800條信息,沒有一個錯誤。納瓦霍密碼從未被破解,由于它的戰略重要性,所有的納瓦霍語代碼使用者都宣誓對他們的服務保密,直到1968年這個項目被解密后,他們的故事才公之于眾1982年,羅納德·里根總統首次正式承認該組織,并于2000年通過了一項立法,表彰29名納瓦霍海軍陸戰隊員,他們設計了這一守則,并獲得國會金質獎章。
納瓦霍語的編碼員在第二次世界大戰期間為美國提供了寶貴的服務。
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!