difference是法國哲學家和解構主義者創造的法語單詞,雅克·德里達。這個詞是對其他幾個詞的一個劇本,用來說明德里達的意思。差異的概念是一個復雜的理論,試圖闡明詞的使用方式以及它們的具體含義是如何派生出來的。德里...
difference是法國哲學家和解構主義者創造的法語單詞,雅克·德里達。這個詞是對其他幾個詞的一個劇本,用來說明德里達的意思。差異的概念是一個復雜的理論,試圖闡明詞的使用方式以及它們的具體含義是如何派生出來的。德里達稱差異為"新圖形主義",意思是一個既不是詞也不是概念的術語,它被用來描述一個文學概念。
差異是雅克·德里達提出的一個概念,它認為單個單詞不能單獨傳達完整的意思,而必須與其他詞相伴。為了創造和說明這個詞,德里達故意拼錯法語單詞"difference",盡管這兩個單詞發音相同。盡管后來一些評論家又回到了原來的拼寫方式,德里達還是故意這樣做的,強調聽一個詞并不能給出它的全貌和意義,表象是有欺騙性的。在他的解構主義理論中,德里達聲稱,由于每個人都有不同的情緒、背景和體驗事物的方式,一個詞或一個詞的選擇不會使每個人都產生同樣的想法。difference是法語動詞difference的一個游戲,意思是"推遲"和"不同"。德里達用這兩個意思來描述他的概念。德里達建議,這個詞的意思總是"延遲"的,因為一個詞不能給出完整的描述。一個詞需要其他詞來描述它的上下文,因此它的意思被推遲到給出更多的信息之后。例如"house"這個詞。這個詞本身就給出了一個不完整的定義。如果你說"my house,"白宮"或"狗屋",畫面變得更加完整在第二個對"差異"一詞的描述中,德里達聲稱,特定的詞語是用來區分特定的思想的。"房子"舉例來說,與具有類似含義的替代詞(如"棚屋"或"豪宅")不同,我們使用的特定詞會對我們創作的畫面產生影響,導致它"不同"于任何人對同一幅圖畫的看法。德里達在其著作《言語與現象》一書中,在哲學家埃德蒙·胡塞爾的一次討論中,引入了差異的概念,在訪談和散文中擴展其意義。差異也與德里達的解構主義哲學理論有著千絲萬縷的聯系。德里達的解構主義哲學理論基本上是說,沒有固定的普遍觀點,基于個人視角的意義轉移。讀者反應批評的發起者之一斯坦利·費什(Stanley Fish)也使用了描述個體讀者或讀者群體如何對文本有非常相反的解讀的術語。例如,有些讀者認為《哈克貝利·費恩》是一個反奴隸制的故事,為奴隸解放提供了有力的論據。其他讀者或其他話語團體認為故事恰恰相反,并且努力使這本書在圖書館和高中閱讀清單上被禁止使用。最終,每個單詞的理解、閱讀和理解方式都將產生巨大的不同。德里達認為,所有的解釋都是有效的,盡管它們會讓使用同一個或多個單詞的用戶感到沮喪。
-
發表于 2020-09-03 08:41
- 閱讀 ( 1232 )
- 分類:社會民生