語法語氣是表示動作方式的動詞形式。在某些語言中,條件語氣用于描述可能發生或可能不會發生的情況。英語沒有完全發展的條件語氣,但是用情態動詞will來表達同樣的意思。站在一堆書后面的女人條件句是那些至少包含一個不...
                    
                    
                        語法語氣是表示動作方式的動詞形式。在某些語言中,條件語氣用于描述可能發生或可能不會發生的情況。英語沒有完全發展的條件語氣,但是用情態動詞will來表達同樣的意思。站在一堆書后面的女人條件句是那些至少包含一個不真實、不確定或依賴于另一個事件的陳述的句子,還有一個“then”從句叫做apodosis。例如,在“如果你對我好,那么我就是你的朋友”這句話中,第一個從句是prostatis,第二個是apodosis。第一個從句是虛擬語氣中的“wave kind”,表示與事實相反的陳述apodosis使用情態短語“would be”。一些語法學家說“will be”在英語中是條件語氣。然而,另一些人則聲稱,由于“will”沒有變化,它只是指示語氣的一部分。然而,不管它的語法分類如何,“will”一詞傳達的意思與條件語氣相同其他語言中的語氣。在法語中,與條件語氣連用的je serais被翻譯成“我會是”,并用在條件陳述的引申句中,表示與事實相反的陳述。然而,與英語動詞“will”不同,大多數語言中的條件動詞都不能用在擴展中。例如,在英語中,人們可以說,“如果你能準時到達,那么你就可以完成你所有的工作。”然而,大多數浪漫語言都會將這個句子的擴展放在指示語氣或虛擬語氣中。少數語言使用條件語氣作為禮貌的表達方式,而不是描述真實的條件陳述例如,在餐館點菜時,可能會用到法語“我想”這個短語,它的形式與條件句中的形式相同,盡管意思不同
                    
                    
                        
                            - 
                                
                                發表于 2020-09-16 03:13
                            
 
                            - 閱讀 ( 1242 )
 
                                                        - 分類:社會民生