作者經常會用對話的節選來引導讀者去理解某些諷刺。對話當然不僅僅局限于小說,它可以出現在非小說、散文、詩歌、新聞文章等中,但在小說中,它的作用不僅僅是簡單地轉述某個人物所說的話。對話可以揭示人物之間的敵對情緒;它可以揭示潛臺詞,或者散文中沒有明確表達的情感和思想;它可以給讀者一個線索,說明這個角色可能來自哪里,他們的生活是什么樣的,他們的教育水平如何等等。這也可以讓讀者知道一個敘述者是否可靠,假設敘述者是對話的參與者之一。作者通常會使用對話的節選來引導讀者理解某些諷刺,尤其是言語反諷,一個角色說了一件事,但實際上意味著另一件事根據作者試圖傳達的情緒,他們可能會選擇以快速來回的方式來寫他們的對話,或者作為一種更慢、更深思熟慮的交流。為了放慢速度,同時也為了確保讀者能夠跟蹤誰在說話,作者會在某些行的末尾加上標簽,比如"他說,"或者"她問道。"標簽也可能出現在對話的開頭或中間,但最常見的是出現在結尾。對話行通常被分成不同的行,以進一步區分誰在說話。下面是一個簡短的對話分成幾行的例子,還使用標簽:"你要去哪里?"比爾問。"去雜貨店,"雪莉說。"你能幫我拿些橙汁嗎?"是的,"雪莉說,"我可以。"。
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!