關于古典詩歌的定義有很多爭論。要恰當地稱之為經典,某些東西必須同時表現出高質量和持久力。列入古典詩歌列表的詩歌通常具有這兩個特點。通常,缺乏持久力但表現出高度天賦的詩人,其拜倫勛爵通常被認為是一位經典詩人一...
關于古典詩歌的定義有很多爭論。要恰當地稱之為經典,某些東西必須同時表現出高質量和持久力。列入古典詩歌列表的詩歌通常具有這兩個特點。通常,缺乏持久力但表現出高度天賦的詩人,其拜倫勛爵通常被認為是一位經典詩人一首詩從最初的創作和公開發行到現在,一般只有幾十年過去了才被稱為"經典"。這首詩必須有足夠的時間來證明它的持久力。如果高中生在50到100年后仍然被指派去分析這首詩詩人去世了,這是一首經典詩的好兆頭。

莎士比亞的十四行詩被認為是古典詩歌過去,語言和文化的差異阻礙了非西方詩歌在古典詩典中的加入。值得慶幸的是,現代學術界已經注意到將各種各樣的詩歌納入古典詩歌范疇。歷史悠久的古典詩歌得以保存時間和文化變遷的影響古詩選集現在收錄了來自世界各地、多種語言的翻譯和人類歷史各個時期的代表性作品,事實上,中國一些著名的、獻給文化神靈的詩歌可以追溯到公元前1000年當原始文化消失時,代代相傳的詩歌往往會丟失。多虧了錄音技術,各種各樣的民謠和其他類型的非書面詩歌正在被記錄下來,以便與其他古典詩歌相結合。其中一個最著名的努力是保存一個長期的口頭傳統,是歐洲民謠目錄,發生在20世紀上半葉在古典詩歌的例子中,可以發現不同的押韻和語言結構,它們往往受到詩歌所用的原語言的影響,翻譯往往不能準確地描述出詩歌的原意或結構為了進一步解釋這個過程,并盡可能多地解釋這些詞的內涵和外延,我們正在努力在所有的翻譯中加入注釋,世界上出售和研究的幾乎每一本詩集都能找到許多詩人的作品,例如但丁的《地獄》(Inferno)就是其中一首,威廉·莎士比亞的十四行詩和巴勃羅·聶魯達的愛情十四行詩都是經典之作其他一些名字包括艾米莉·狄金森、拜倫勛爵、奧格登·納什、威爾弗雷德·歐文、劉易斯·卡羅爾,甚至伊麗莎白女王一世。