每一種現代語言都經歷了雜化和改革,成為某一特定群體公認的交流手段,它往往是統治力量試圖使一種語言更容易學習和更能表達生活的結果。語言也在不斷地被詞典出版商和其他一些媒體所改革,而且在很大程度上沒有被注意到,詞...
每一種現代語言都經歷了雜化和改革,成為某一特定群體公認的交流手段,它往往是統治力量試圖使一種語言更容易學習和更能表達生活的結果。語言也在不斷地被詞典出版商和其他一些媒體所改革,而且在很大程度上沒有被注意到,詞典出版商是任何語言改革的關鍵。就在上個世紀,大多數主要語言都經歷了官方語言改革,經常是通過爭取更精簡和簡化拼寫的運動。在中國,普通話被選為在希臘、德國、索馬里、日本和土耳其等國,每一項努力背后的動機都是為了使語言更簡單、更廣泛,因為有多少人在使用它。1906年,西奧多總統領導了英語改革羅斯福領導了一個簡化拼寫委員會,最終在1920年出版了一本簡化拼寫手冊。這本書用三分之二的篇幅來解釋英語語言改革的歷史和原則。最后三分之一是一本風格指南和字典。每一所學校都有它的身影,然而,在1875年,美國官方語言協會(professor of the Collegical dictionary)對《美國語言協會》(American language act)提出了幾項官方建議,而《美國語言協會》(professor)在1875年對《美國語言協會》(American language)做出了幾項修訂,而《美國語言協會》(professor)在1875年對《美國語言協會》(American Lan,最終導致了拼寫改革協會然而,30年后,聯邦政府的官方努力對該組織的許多主要建議提出了批評,盡管“目錄”被刪去了,但以下詞語顯然被拒絕了:ar、definit、gard、giv、hav、infinit、liv、tho,英國的政治家和學者在現代史上也參與了語言改革的努力。1908年,在美國手冊制定兩年后,簡化拼寫協會誕生了。著名的編輯、出版商、教授和作家,如H.G.Wells,提出了以下建議:帶來了更多官方風格指南和英語詞典,在一系列主題上達成了進一步的一致。有時語言改革建議是成功的,1916年,美國國家教育協會(National Education Association)成功地建議在幾個以“-ed”結尾的過去時單詞末尾加上“t”。根據《簡化拼寫手冊》,這一語言改革導致了大約900個英語單詞的變化。其他許多建議,然而,到2011年為止,它還沒有得到認可,這一點在推薦使用諸如“steppd”、“linotipe”和“howwinkt”等詞時就說明了這一點
-
發表于 2020-09-03 15:31
- 閱讀 ( 750 )
- 分類:社會民生