"落后者"是一個烹飪短語,在英語諺語中可用作一個成語。在這個上下文中,這個短語意味著某物或某人的優先級或重要性低于其他事物。因此,該項目處于等待狀態。處于檢查表或排名系統底部的人或任務將因此而通常被分配為"退...
"落后者"是一個烹飪短語,在英語諺語中可用作一個成語。在這個上下文中,這個短語意味著某物或某人的優先級或重要性低于其他事物。因此,該項目處于等待狀態。處于檢查表或排名系統底部的人或任務將因此而通常被分配為"退居二線"狀態。
![]()
女人站在一堆書后面,就像大多數慣用的表達方式一樣,這一點行話將一個真實的物體或事件與一個象征性的動作或物體相比較。所討論的實際物體是烤箱或其他大型烹飪器具的頂部。烹飪器具頂部的加熱裝置稱為燃燒器,大多數烹飪技術發生在離廚師最近的部分,或前燃燒器上另一方面,倒火爐通常是為那些只需要少量熱量或注意力的物體準備的。例如,需要保暖的食物可以放在爐子上。同樣地,一個人或一項任務也不可能得到高度重視。例如,一個大型組織的雇員,可能有多個任務在等待,需要優先處理。因此,參加會議可能會讓員工集中注意力,而回復電子郵件則會被移到重要任務列表的下方。因此,電子郵件被置于"次要位置",在那里它將保持等待狀態,直到它變得重要為止。示例不限于職業世界,任何需要優先考慮的選擇都可以適用于這句話。如果一個人必須在度假或處理個人家庭事務之間做出選擇,他或她可能會被迫將不那么緊迫的假期放在次要位置。反過來,體育教練可能需要在招聘上放低優先權新人才或購買所需設備這個詞也可以用在小說作品中,主要人物被分配到"最前面"的角色,而配角保持在"次要"的狀態。因此,與次要角色相比,某些東西可能被賦予更高的重要性或優先權。在這些情況下,使用的術語將是"在最前面的人"或情況是首先被處理的。盡管項目或情況的順序,一個"次要"的情況不是完全被忽視,而是僅僅被推遲。細節只是偶爾處理,而不是在一致的基礎上。