"多語種"是一個用來討論一個人有多種語言交際能力的情況。相比之下,一個多語種地區可能有多種語言可供使用,但個別說話者可能仍然是單語者。雖然一個人可以說是多語種,在討論地點和說話人群體時,這兩個詞之間的區別最有意...
"多語種"是一個用來討論一個人有多種語言交際能力的情況。相比之下,一個多語種地區可能有多種語言可供使用,但個別說話者可能仍然是單語者。雖然一個人可以說是多語種,在討論地點和說話人群體時,這兩個詞之間的區別最有意義。通俗地說,人們確實使用"多語言"一詞來表達說的不僅僅是語言,但"多語言"通常被認為是一個更精確的術語。

";多語言";指人們有多種語言的交際能力。一般來說,大多數人認為多語種比多語種更具吸引力。當說不同語言的人能夠交流時,他們往往更容易相互影響,共同形成一個強大的社會。語言上的分歧可能非常強大,會使人們即使生活在很近的地方,也會傾向于留在高度孤立的文化群體中。鼓勵不同文化群體之間的語言交流可以緩解緊張的跨文化關系。

一種英文和中文的路標。多語種語境的發展方式各不相同,但通常涉及多種文化之間的接觸。然而,在某些情況下,雙語可能是一個地區的標準,雙語社區可能有自己獨特的文化。語言能力通常伴隨著文化能力,因為有效的交流不僅僅是文字,這有時被稱為多元文化能力。許多人認為,由于學校和社會的變化,多種語言的使用越來越多人們至少有一定程度的外語能力是非常普遍的,而且多語種主義在社會中越來越普遍。這不僅反映了多元文化主義的日益增強,而且也反映了接受多種文化為一個國家成員的意愿。多語言主義的一個有趣的方面就是它沒有要求精通一種以上的語言。一個人們說少量外語的地區可以說是多語種。例如,在靠近國際邊界的地區,人們經常學習自己國家的語言,并在附近的語言中達到一定程度的流利程度。在這種情況下,實際的對話可能只需要基本的詞匯和句子結構。反對多語種主義的爭論往往集中在能力有限的問題上,對精通兩種語言的公民來說就不行了。不能流利地使用他們居住地區的國語的人常常被指責為不愛國。對一些人來說,生活在多語種社會本身就是不愛國的,導致不愿意用其他語言提供服務。這有時會導致文化之間的緊張關系,這種關系可以代代相傳。