傳統的俳句是一種日本詩歌,由17個音節組成,分成三行。第一行有五個音節,第二行有七個音節,第三行以五個音節結尾。第三行通常會出現轉折或驚喜,與前兩行相反。簡單緊湊的傳統俳句是讓世界各地的讀者感到愉悅的詩歌。 傳統...
傳統的俳句是一種日本詩歌,由17個音節組成,分成三行。第一行有五個音節,第二行有七個音節,第三行以五個音節結尾。第三行通常會出現轉折或驚喜,與前兩行相反。簡單緊湊的傳統俳句是讓世界各地的讀者感到愉悅的詩歌。

傳統的俳句往往讓世界各地的讀者都感到愉悅。俳句詩源于日本9至12世紀宮廷流行的唐卡詩。唐卡詩比俳句長,但它們也被分成五個音節和七個音節的行。宮廷詩人們會一起建造倫加,專注于一個共同主題的長串坦卡詩。倫加的第一首詩被稱為"北庫"。

擊敗杰克·凱魯亞克的詩人幫助俳句的普及。北庫語是倫加的一個重要組成部分,因為它為下面的詩建立了背景。通常,北國人描述活動或使用文字這引發了一個特定的季節。直到19世紀,詩人們才開始把北國作為一個可以獨立存在的作品來寫。此時,日本俳句演變成了傳統的俳句。日本最著名的俳句詩人包括松下、優生和小林寺早在俳句成為一種指定的藝術形式之前,早在十七世紀,他作為吉田托多的仆人,就開始和他的主人一起寫《仁伽》。吉田死后,巴蜀開始自己動手,以教書和出版詩歌為生。雖然他的大部分生活仍然是個謎,他的詩歌為他的思想和經歷提供了一些見解。在18世紀的寫作中,尤薩·布森以他的繪畫和詩歌而聞名他追隨巴蜀的腳步,提倡一種樸素、認真的方法來寫北國語,伊薩的生活與布森的生活重疊,生活中有許多困難,但是他的詩歌傾向于描述那些使人生有意義的簡單的快樂和精神事件,傳統的俳句直到20世紀中葉才在美國流行起來,當時通過哈羅德·G·亨德森和R·H·布萊斯的努力翻譯和推廣俳句詩的功能稍有不同,他們對詩歌的討論為美國觀眾打開了藝術形式,同時推廣傳統俳句的還有杰克·凱魯亞克和加里·斯奈德等垮掉的詩人。