• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    新奧爾良根本沒有烤翅?

    這些美食我們吃了這么多年,既常見又熟悉,但你知道嗎?新奧爾良根本沒有烤翅,土耳其烤肉也并不是本土發明的……原來我們被這些“地域美食”騙了那么久。

    新奧爾良烤翅

    新奧爾良當地最有名的美食是烤生蠔,至于烤翅,除了中國的肯德基,在新奧爾良當地可真是難尋蹤影。據說有一次易建聯去那打比賽,想吃烤翅了,但是滿大街都找不到,結果只能在網上大聲呼喊:原來新奧爾良沒有烤翅啊!

    杭州小籠包

    這個稱呼杭州人和小籠包可能都會覺得挺好笑的。首先一點,市面上出現的杭州小籠包,基本都是發面的,但實際上凡是“小籠包”,都是薄皮有湯汁的。第二個就是,小籠包最有名的是在上海和江蘇,這也是兩大主要流派,雖然說杭州人也吃,但專門說是“正宗”“杭州”“小籠包”,就真是有點不倫不類呢。

    重慶雞公煲

    說起這個,重慶人真是跳進黃河也洗不清。“雞公煲”這個東西如今在祖國各地已經發展出來很多名字,但總帶著重慶倆字,可是很少有人知道,這“重慶”不是地名,而是人名——王重慶,這個被遺忘的,雞公煲的創始人。

    荷蘭豆和海藻

    之所以把它們放在一起,是因為它們都是兩國人民互相“謙虛”的產物,比如這個在中國幾乎家喻戶曉的荷蘭豆,英文名叫“Chinese pea”;而這個日料店里的熱門小菜“和風海藻”,日本人則是稱為“中華海藻”。

    芡實糕

    說這個是某地的風味小吃,不如說是旅游景點的標準風味小吃,比如在同里,稱作蘇州特產芡實糕;在平遙,是太原特產芡實糕;在鼓浪嶼,說是福州特產芡實糕。與這種芡實糕同類的特產,還有龍須酥,當地傳統工藝復古銀飾店等等。

    澳門豆撈

    澳門人要是看到這個肯定要表示自己真的什么都沒撈到過。這其實是一個餐廳給自己起得名字,說是“秉承澳門火鍋之精華,將全世界各地的深海海鮮融入一脈相承的古老秘方特色湯底中,加上現代技術的科學配制”,但實際上只是運用各地食材做了一個火鍋而已,只是這名字聽著,倒是真洋氣。

    天津飯

    這是像“美國加州牛肉面大王”一樣遍布日本料理界的美食,但其實日本人自己都在維基百科上說,“不光是在天津,在整個中國范圍內都沒有對應的做法。”這種日本版的“中華料理”天津飯,有點像蛋包飯,做法是將蟹肉蟹黃加入雞蛋,加上大量芽菜,蝦仁,放上米飯,再打個厚厚的芡汁便成。

    土耳其烤肉

    土耳其烤肉 , 這個遍布全德國的土耳其美食,是70年代才出現的,發明者是位在柏林的土耳其人。德國因為二戰后建設引入了大量土耳其勞工移民,如今飲食文化也被改變。土耳其當然也有賣,但屬于從德國“引進回的”。

    (來源:中國新聞網)

    • 發表于 2014-12-08 00:00
    • 閱讀 ( 658 )
    • 分類:其他類型

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆