shibboleth是一種獨特的做法,可以用來區分不同的民族、社會、文化和地區群體。最常見的情況是,人們用這個詞來指代語言,談論獨特的特定詞匯和發音方法。然而,shibboleth可以采取多種形式,來自于對這是一種常見的經歷,比如上...
shibboleth是一種獨特的做法,可以用來區分不同的民族、社會、文化和地區群體。最常見的情況是,人們用這個詞來指代語言,談論獨特的特定詞匯和發音方法。然而,shibboleth可以采取多種形式,來自于對這是一種常見的經歷,比如上同一所大學,選擇一種特定的著裝模式。

從歷史上看,狗屁精經常被用作通行語,就像在圣經里一樣,這個詞是在圣經中有一個故事,在《士師記》中,以法蓮支派和基列人之間發生了一場戰爭。基列人獲勝了,他們控制了約旦河,阻止以法蓮人越過約旦河。為了分辨基列本地人和假裝來自基列的以法蓮人的區別,任何想要過河的人都會得到一個測試短語:希伯來語中"激流"的意思。基列人用"sh"的發音,說"shibboleth",而以法蓮人說的是"sibboleth",缺少柔和的"sh",可以立即識別出來。世界各地都可以找到shibboleth的例子。例如,在阿拉伯語世界,埃及人不使用其他阿拉伯語國家常見的硬"J"音,因此,他們說的很多關鍵詞非常不同。說英國話的人說"shed yooling"什么的,而美國人說的是"skejool"。世界上一些地方的人不吃西紅柿,帶著深深的懷疑看待它們,而另一些人則津津樂道。在紐約,你站在"線上",而在英語世界的其他地方,人們"排隊"站著,哺乳動物的主人通過衣服上常見的寵物毛發的臭屁來互相識別,而做過同樣手術的人則通過他們的傷疤來識別彼此在歷史上,shibboleths經常被用作通行語,就像圣經中一樣。例如,同一部隊的士兵可能會使用一段晦澀的本土俚語作為"shibboleth"。shibboleths還可以扮演更微妙的社會和文化角色。例如,有某些口音的人經常能進入高級社交圈,因為他們和那些圈子里的人有共同的缺點,而那些有著與下層社會有聯系的口音的人則被排除在外。有些圈子里的風俗習慣被夸大了,使人們覺得彼此之間的聯系更緊密。許多學院和大學,例如,有獨特的俚語、短語和其他風俗習慣,畢業生可以使用這些術語、短語和其他風俗習慣來識別對方。學校領帶之類的服裝可能是廢話,就像秘密代碼一樣,在沒有明確說明的情況下傳達信息。